Bahasa 인도네시아 > 삐졌다.

본문 바로가기
  • FAQ
  • 현재접속자 (1197)
  • 최신글

LOGIN

삐졌다.

페이지 정보

작성자 justina 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일 조회6,452회 댓글10건
  • 목록
게시글 링크복사 : https://www.indoweb.org:443/love/bbs/tb.php/study/7119

본문

간혹 친구들이랑 인도네시아말하다가 생각나는건데요.
토라진 상태를 나타내는 "삐졌다"가 인도네시아말로 어떻게 표현하면 좋을까요?

댓글목록

으허흐어흐어님의 댓글

으허흐어흐어 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

bahasa resmi (격식어) 로는 merajuk을 쓰고
bahasa gaul (비격식어) 로는 ngambek을 씁니다.

보통 여자들한테 "삐지지좀 마라" 라고 말할 때는

Jangan ngambek! 이라고 말하는 것이 가장 적합합니다.

댓글의 댓글

따로또같이님의 댓글

따로또같이 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

이 표현이 딱이네요. ^^;
원래는 꾸불꾸불한 이라는 뜻인데 감정이 '꼬여있는' 이라고 해서
토라져있다 라는 의미로 가장 적절할 것 같네요.

댓글의 댓글

따로또같이님의 댓글

따로또같이 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

cemburu와 cemberut은 전혀 별개의 단어입니다.
cemburu는 말씀하신 뜻이고 cemberut은 기분이 언짢고 화가난 감정상태를 의미합니다.

  • 목록
Bahasa 인도네시아 목록
  • Total 1,818건 27 페이지
  • RSS
Bahasa 인도네시아 목록
번호 제목 글쓴이 날짜 조회
1090 "수고했어"를 인니어로 뭐라고 하죠? 댓글14 josslee 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 12-11-30 11684
1089 답변글 "수고했어"를 인니어로 뭐라고 하죠? 댓글6 nozeroes 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 12-12-25 8481
1088 약간 철 지난 듯하지만.....싸이의 강남 스타일 중 "뜨거운 … 노을이 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 12-11-30 4554
1087 번역 부탁합니다. 댓글2 강남style 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 12-11-30 4156
1086 정신 차려!! 를 인니어로. 댓글9 밥수라 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 12-11-28 6367
1085 도와 주세요 댓글6 레곤 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 12-11-25 4357
1084 인니어로 뭐라고 하죠?^^(내용 참조 바랍니다) 댓글3 Jason하하 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 12-11-26 4665
1083 번역 부탁드립니다. 댓글2 사브리나 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 12-11-26 4161
1082 급해서요.... 고수님들 도와주세요 댓글4 뚱이123 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 12-11-20 4255
1081 가엾다..인도네시아어로 알려주세요.. 댓글4 옌과제리 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 12-11-20 7093
열람중 삐졌다. 댓글10 justina 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 12-11-14 6453
1079 살살 좀 운전해라 는 몬가요. 댓글7 아데오 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 12-11-14 5791
1078 "잘해야한다"어떻게 표현합니까? 댓글3 894988 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 12-10-25 4955
1077 AIR KERAS 댓글4 꿈을꾸는아이 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 12-10-22 4702
1076 직장인입니다. ㅠ 주말반이나, 오후 6시 반 정도 인니 학원 있… 댓글2 SOOA 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 12-10-18 4746
1075 성적증명서,재학증명서 번역좀.. 댓글2 준치박 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 12-10-04 6248
1074 무슨? 댓글2 준치박 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 12-10-03 3886
1073 cecentilan 무슨뜻인가요? 댓글2 elliyamoon 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 12-10-02 4723
1072 [꼭알아야하는] 인도네시아어 욕 댓글15 kelapa가딩 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 12-09-28 39760
1071 한문장번역부탁드립니다 댓글2 심보람 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 12-09-27 4459
1070 이불을 털어라 할때 털다가 뭔가요? 댓글13 classyesther 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 12-09-26 8870
1069 Kamu와 Anda의 정확한 용도가 아직도 혼동됩니다... 댓글5 미리내 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 12-09-22 7088
1068 인한,한인 스마트폰 HTC 에 적합한 사전을 부탁드립니다. 댓글1 henam 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 12-09-22 4323
1067 Hatinya berdebar-debar ketakukan에 대… 댓글2 Kopernicus 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 12-09-20 4386
1066 pembelian dan pematangan tanah 에서 p… 댓글2 S빠나스 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 12-09-18 5231
1065 일상 단어 해석과 사용도좀 부탁드립니다. 댓글5 아우라 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 12-09-16 6003
1064 yauda가 무슨 뜻인가요?? 댓글6 장생 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 12-09-14 6217
1063 다음과 같습니다 댓글1 홀인원홀인원 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 12-09-09 4253
게시물 검색

인도웹은 광고매체이며 광고 당사자가 아닙니다. 인도웹은 공공성 훼손내용을 제외하고 광고정보에 대한 책임을 지지않습니다.
Copyright ⓒ 2006.7.4 - 2025 Powered By IndoWeb.Org. All rights reserved. Email: ad@indoweb.org