Bahasa 인도네시아 > 급하게 번역 부탁드립니다.^^

본문 바로가기
  • FAQ
  • 현재접속자 (1580)
  • 최신글

LOGIN

급하게 번역 부탁드립니다.^^

페이지 정보

작성자 Hannie 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일 조회3,726회 댓글0건
  • 목록
게시글 링크복사 : http://www.indoweb.org/368323

본문

Yang bertanda tangan dibawah ini :
서명자:
1.  Tuan CHO, warga Negara Korea Selatan, pemegang Passpor No.1234, tertanggal 00-00-0000 () bertindak dalam kapasitasnya sebagai President Director dari dan karenanya bertindak untuk dan atas nama  COMPANY LTD, suatu perseroan yang didirikan berdasarkan dan tunduk pada hukum Negara Republik Korea dan berkedudukan di Korea, berkantor pusat di Kyungsangbuk-do, Korea, yang oleh karena itu untuk dan atas nama mewakili COMPANY LTD dan guna mewakili saham COMPANY LTD sejumlah 4.000 () saham atau dengan nilai nominal sebesar Rp. 40.000.000.000,00 () atau sebesar US$ 4,923,000.00 () atau merupakan 45% (empat puluh lima persen) dari jumlah seluruh saham yang telah disetor dan ditempatkan pada Perseroan Terbatas PT. CHEMICAL
 
-      Tuan Mar, Warga Negara Indonesia, pemegang Kartu Tanda Penduduk Nomor 00000, lahir di Kebumen, pada tanggal 00-00-0000 (), bertempat tinggal di Serang, bertindak selaku Direktur Perseroan Terbatas PT. CHEMICAL, oleh karenanya sah bertindak untuk dan atas nama PT. CHEMICAL.
(selanjutnya disebut sebagai “Penerima Kuasa”)
 
--------------------------------------- KHUSUS ----------------------------------------

Untuk bertindak untuk dan atas nama Pemberi Kuasa dalam melakukan tindakan-tindakan di bawah ini, yang dianggap perlu sehubungan dengan pelaksanaan CIRCULAR RESOLUTION of The SHAREHOLDERS of PT. Chemical tanggal…………………2014, termasuk namun tidak terbatas pada :
 
1). Menghadap Notaris untuk melakukan pembuatan Akta Notaris berkaitan dengan Keputusan yang tertuang di dalam CIRCULAR RESOLUTION of The SHAREHOLDERS of PT. Chemical tanggal ………………… 2014.
2). Untuk menyerahkan segala dokumen atau pemberitahuan yang mungkin diperlukan kepada Notaris, Pejabat-pejabat dan/atau instansi-instansi pemerintah.
3). Secara Umum, melakukan seluruh tindakan dan pernyataan apapun yang diperlukan untuk menyelesaikan tujuan sebagaimana dimaksud di Atas.
 
Surat Kuasa ini diberikan dan tetap berlaku sepanjang tidak ditarik kembali oleh Pemberi  Kuasa.
  • 목록
Bahasa 인도네시아 목록
  • Total 1,818건 17 페이지
  • RSS
Bahasa 인도네시아 목록
번호 제목 글쓴이 날짜 조회
1370 Korean-English Language Exchange Gr… 댓글1 선주아빠 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 14-07-10 4463
1369 인도네시아성경 BIS SEHARI HARI 텍스트파일 있으신 분… 댓글1 parazi 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 14-07-09 7853
1368 사후관리?!?! 대체 뭐죠.....ㅠㅠ 댓글4 MOOW 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 14-07-07 4701
1367 이거 해석이 안되요 ㅠ 도와주세요~! 댓글7 PremiunMulti… 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 14-07-04 3830
1366 아버지 한테 kamu 라고 하는게 맞나요? 댓글12 강호동 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 14-06-29 6231
1365 지난 것에 대한 정리입니다... 댓글4 두만강 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 14-06-23 3685
1364 고수님 부탁 드립니다!!! 댓글4 dawor 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 14-06-14 3520
1363 고수님들 부탁드려요ㅠㅠ 댓글2 도다 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 14-06-14 3773
1362 도와주세용 댓글4 도다 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 14-06-11 3503
1361 자바어 해석 부탁드립니다. 댓글3 6060 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 14-06-11 3969
1360 mempelai wanita maupun pria 댓글7 도다 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 14-06-10 4459
열람중 급하게 번역 부탁드립니다.^^ Hannie 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 14-06-10 3727
1358 자기소개할때 댓글2 1500天 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 14-06-10 4770
1357 한국말로 전화할때 댓글1 1500天 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 14-06-10 4394
1356 한국입국시 댓글1 1500天 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 14-06-10 3324
1355 인도네시아인 한글배우기 입문 1500天 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 14-06-10 4449
1354 인도네시아 의학용어 댓글6 첨부파일 1500天 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 14-06-10 7306
1353 인니사전 댓글3 첨부파일 1500天 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 14-06-10 4832
1352 한국어 인니어로 번역 댓글10 포수 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 14-06-10 4004
1351 해석 댓글2 도다 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 14-06-08 4539
1350 신규가입합니다 댓글1 기사 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 14-06-08 2887
1349 begini, begitu,bagaimana 댓글2 두만강 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 14-06-07 4094
1348 반대하다...라는 단어가 있나요? 댓글8 두만강 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 14-06-07 4236
1347 최근들어, 요즘들어, 근래에... 댓글7 밥수라 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 14-06-06 5187
1346 menggoda와 merayu 댓글5 두만강 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 14-06-05 4108
1345 seperti apa harapan ke depannya mel… 인도네시아사랑 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 14-06-05 3290
1344 tersinggung 과 menggemaskan 댓글3 두만강 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 14-06-02 3323
1343 ~kan 과 ~i의 차이와 di~ 는 어떤 경우에 쓰는건지요. … 댓글8 데이몽 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 14-05-29 6232
게시물 검색

인도웹은 광고매체이며 광고 당사자가 아닙니다. 인도웹은 공공성 훼손내용을 제외하고 광고정보에 대한 책임을 지지않습니다.
Copyright ⓒ 2006.7.4 - 2025 Powered By IndoWeb.Org. All rights reserved. Email: ad@indoweb.org