Bahasa 인도네시아 > 뜻

본문 바로가기
  • FAQ
  • 현재접속자 (1276)
  • 최신글

LOGIN

페이지 정보

작성자 잘생긴넘 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일 조회4,973회 댓글6건
  • 목록
게시글 링크복사 : https://www.indoweb.org:443/love/bbs/tb.php/study/6704

본문

tidak jadi
batal
batalin
위 세가지다 취소하다 말인거같은데
같은뜻으로 쓰이나요 아님 쓰임이 다른가요?
구분해서 갈켜주세요!!

예를들어  음식을 이미 주문했는데 다른걸루 주문하고싶어 취소할려고할때 
              물건을 구입후 취소하고 다른걸루 구입하고 싶어서 취소할때도

             

댓글목록

유수님의 댓글

유수 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

batalin 은 batalkan 입니다.
생활 회화에서의 "......in"은 형용사, 동사의 뒤에 붙어서 사역 동사의 역할을 하는 "....kan" 입니다.
예를 들면, 우리 주변에서 많이 들을 수 있습니다.
pulangin --> pulangkan.
tusukin --> tusukan.
masukin --> masukan.
biarkan --> biarin 등등 너무 많습니다.
따라서 "...in" 으로 발음되는 단어는 "......kan" 으로 보시면 됩니다.
 또한 문의하신 batalin 은  batalkan 으로서 "취소시키다" 입니다.
예를 들어서
예약한 비행기표를 취소시키고 싶을 경우에, 담당직원에게
batalin --> batalkan 이라고 하시면 "취소해라, 취소시켜라" 로 해석이 됩니다

Bisu님의 댓글

Bisu 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

Tidak jadi 어떤 것을 하려했다가 안 하게됐을 때
Batal 취소. 취소하다
Batalin 일상생활에서 취소하다. (Ex.Mau batalin? 이거 취소할거니?)

음식을 주문 했는데 다른 걸 주문하고 싶을 때 -> Saya mau batalin makanan ini tapi yang ini saja)
물건을 구입후 취소하고 다른 걸 주문할 때 -> ((barang) ini tidak jadi. yang lain saja)

마스메라님의 댓글

마스메라 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

첫번째는 하려고 하다가 안하기로 했다일때....
두번째는 취소. 취소하다...
세번째는 동일뜻인데 수동형...

  • 목록
Bahasa 인도네시아 목록
  • Total 1,818건 30 페이지
  • RSS
Bahasa 인도네시아 목록
번호 제목 글쓴이 날짜 조회
열람중 댓글6 잘생긴넘 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 12-03-06 4974
1005 'Buah jambu berdaun salam" 해석 부탁 댓글4 whale 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 12-03-05 6098
1004 작문 몇 개 해 봤는데.. 첨삭 부탁 드립니다. 댓글6 날개단호랑이 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 12-03-04 5124
1003 댓글4 잘생긴넘 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 12-03-03 5141
1002 뜻이요.. 댓글11 잘생긴넘 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 12-02-29 5302
1001 댓글9 잘생긴넘 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 12-02-26 7261
1000 인도네시아 영화나 드라마 한글자막 찾습니다 댓글3 냥냥냥냥 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 12-02-23 12947
999 감사합니다. 댓글1 볼트썬 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 12-02-23 5566
998 NYENGIT 댓글7 Jaya 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 12-02-23 4175
997 인도네시아에서 생활 한지 한달정도 됬습니다. 댓글4 helper 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 12-02-23 5193
996 취소 댓글3 잘생긴넘 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 12-02-22 3997
995 문법 댓글2 잘생긴넘 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 12-02-21 4443
994 이럴땐 어떻게 표현이 되나요?? 댓글3 수준남 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 12-02-20 4022
993 '이럴줄 알았다면' 이라는 표현은 어떻게 하나요? 댓글10 뿌아사 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 12-02-17 6515
992 고수님들 부탁드려요?? TK ( Taman Kanak-2 )에서… 댓글6 0153 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 12-02-17 5812
991 해석부탁드려용 댓글7 희술이 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 12-02-15 4925
990 몇가지 단어 질문드립니다. 댓글5 아들들들 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 12-02-14 4257
989 고수님들 도와 주세요^^ 댓글2 강권 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 12-02-10 4068
988 (전화) 누구시죠? 인니어로? 댓글6 레몬트리 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 12-02-10 5656
987 질문있습니다 .법인 등기부 등본을 인도네시아어로 뭐라 하는지요… 댓글4 미스터르리 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 12-02-06 8218
986 (전화) 네! bak kim바뀌드릴께요(연결해드릴께요) 인니어로… 댓글5 모과 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 12-02-03 4505
985 direktorat 댓글3 레몬트리 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 12-02-03 4317
984 인니어 실력???? 댓글6 sabi 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 12-01-26 7312
983 계약서 번역 의뢰하려 합니다. 댓글3 띠가아낙 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 12-01-26 4917
982 강아지 중성화 수술을 인니어로? 댓글4 massein 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 12-01-26 5046
981 번역업체 문의 댓글6 잘해보자구 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 12-01-20 6917
980 더덕 댓글3 띨띨이 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 12-01-16 5635
979 미리미리 준비하다, ~사용하다 댓글9 addone 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 11-12-29 7412
게시물 검색

인도웹은 광고매체이며 광고 당사자가 아닙니다. 인도웹은 공공성 훼손내용을 제외하고 광고정보에 대한 책임을 지지않습니다.
Copyright ⓒ 2006.7.4 - 2025 Powered By IndoWeb.Org. All rights reserved. Email: ad@indoweb.org