뜻이요.. 뜻: hanya는 정도 부사로 오직, 유일한, 전적으로 뜻으로 사용됩니다.
saja역시 오직, 유일한 뜻으로 사용되자만 문장 중간 보다는 끝에 잘 사용하는 것 같습니다.
kapan saja (언제든지), mana saja (어느쪽이든), ini saja (이것으로 할께), siapa saja(누구든지)
그러나 hanya는 위와 같이 사용을 하지 않는것 같네요.
hanya 대신 cuma도 잘 사용하더군요.
틀린부분있으면 알려 주세요...^^ 활용예: 뜻이요.. 뜻: nya는 뜻이 여러가지입니다.
- 3인칭을 지칭하는 경우 : booknya (그의 책)
- 주어를 명확하게 하기 위해서 사용 : 사람이름 +nya
- 영어의 the와 같이 앞문장의 사물을 뜻하기도 하고
- 형용사 + nya 로 ~ 한 것
외에도 여러가지가 더 있습니다. 활용예: 뜻이요.. 뜻: 1.하나만 샀다
3.하나만 사라
그런뜻인가요?
saja가 명령어 인가요? 활용예: 뜻이요.. 뜻: 위 질문은 어케 설명할 수 있을지 잘 모르겠네요... 예문장를 드릴게요.
1. hanya beli satu.
2. hanya beli satu saja.
3. beli satu saja.
다 같은 뜻인데 상황에 따라서 쓸 문장이 달라진다.
단지 하나만, 오직 하나만, 하나만 --> 이것들도 다 같은 듯이죠? 상황에 따라서 씁니다. (틀린다면 꼭 알려주세요) 활용예: 'Buah jambu berdaun salam" 해석 부탁 뜻: "Buah jambu berdaun salam"이 정확이 무슨 뜻인지? 어캐 해석을 해야할 지
주어가 뭔지 술어는 등등 도통모르겠음. 대충 해보면 buah jambu을 주어로 보고 "잠부열매는" berdaun 은 서술어로 보고 "잎이 있다. 잎을 가지고 있다"로 근데 salam "인사, 안부"로 berdaun (자동사)와 잘 연결이 되지 않음. 혹시 복합어로 "daun salam"이 무슨 뜻이 있는 것인지?
그리고 이것도 마찬가지로 넘 힘듬
Masak sebiji diambil r… 활용예: 뜻 뜻: kepada 와 dari ....차이점(구분)이요둘다 ~한테 그런뜻으로 쓰이나요어떤상황에서 ke pada와dari를 구분해서 쓰나요누구한테 줬니 kasih kepada siapa누구한테 알려줬니 kepada siapa kasih tahu누구한테 들었니 dengar dari siapa누구한테 배웠니 &n… 활용예: 뜻이요.. 뜻: 1.hanya 2. nya 3. saja 위 세가지 뜻이요? 활용예: 뜻 뜻: tolong (please) 을 쓰게되면 예의바른 공손한 표현이 됩니다. (부탁)
위의 예문은 문장성분 하나가 빠져 있는데요, 목적어가 하나밖에 없지요?
tolong 명령어 다음에는 접두사를 생략해서써야하기 때문에 ambilkan 이 되었구요 me- 생략
mengambilkan은 수혜격 동사로써, me-kan 용법중 '~를 위해 가져가다(오다)' 란 뜻입니다.
문장 성분은 주어-동사-간목-직목 으로 쓰여야 합니다.
명령어에서는 주어가 생략되어 쓰입니다.
그러므로 tolong ambilkan saya rokok (나를 위… 활용예: 뜻 뜻: ambil 과 bawa 는 엄연히 다른 뜻을 지닌 단어입니다.
ambil 은 영어의 take로써, 가져가다,갖다, 빼앗다의 의미로 쓰이고
bawa는 영어의 bring으로써, 가지고오다,가지고가다 라는 뜻으로 쓰입니다.
위의 예문에서는 bawa 를 쓰는게 맞고
bawalah gunting itu
bawalah gelas itu
아래의 예문에서는 '가져가라'의 의미가 잘 챙겨서 가지고가란 뜻이면, bawa이고 , 그냥 가지라는 의미로 쓰이면 ambil 입니다. 활용예: 뜻 뜻: ambil 이 정확하게 무슨 뜻인가요?가져와라가져가라 위 두가지 같은 뜻으로 쓰이는지 아님 다르게 쓰이는지요?예를 들어 가정부한테 - 가위를 가져와라 컵을 가져와라  … 활용예: |