1/1 페이지 열람 중
upil님 충고 받아들여, 회사 내 브따위족 직원에게도 확인해 봤습니다. (저 참 한가하지요? ㅋㅋ) 브따위어로는 eneng이라고 하며, 앞의 e 발음이 거의 묻히기 때문에 neng 과 발음이 거의 같다고 합니다. 뜻도 neng 과 거의 동일하고요. 그외, 다른 순다족, 브따위족 직원들에게도 확인해 봤는데, 다들 neng에 불손한 의미는 없고, 오히려 예의바른 표현이라고 합니다. 어느 마을 Lurah 가 이웃집 농부 딸에게 이름을 부르지 않고 neng이라고 불렀다고, 겸손하고 예의 바른 사람이라는 평을 받았다는 이야기도 있었습니다.…
명랑쾌활 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 전체게시물 2018-01-26 11:10:26오늘 오전 기말고사를 끝으로UMN BIPA Madya 12주 과정이 종료되었습니다... 5월 4일날 시작해서 8월 7일까지 총 96일동안의 BIPA Madya 과정이 이렇게 끝나고 나니 뭐랄까 좀 시원 섭섭하다고 해야할까 아뭏든 기분이 좀 묘하군요 흠... 어쨓든 기록을 마무리 하기 위해11-12주차 과정과 기말고사에대한 설명 들어갑니다... 11주차 공통주제 :Film3 Idiot 1)Bermain Peran dalam Film3 idiot 2)Berdiskusi Tentang Film3 idiot 3) Berbic…
만학도 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 전체게시물 2015-08-07 14:15:34mp3는 파일이커서loading안되네요.
indoroh 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 전체게시물 2013-06-15 16:56:43제가 알기로는 인도네시아에는 우리나라의 주민세라는 것은 없는 것으로 압니다 꼭 번역을 해야 한다면 pajak penduduk 또는 pajak warga 정도일 겁니다 참고로 인도네시아의 세금에 대한 것을 알려드립니다 인도네시아의 세금의 종류 A. 국세(pajak Pusat) 1. 소득세(PPh) 2. 부가 가치세(PPN) 3. 특수 물품 판매세(PPn BM) a. 기초필수품이 아닌 물품 b. 특정 계층의 사람이 소비하는 물품 c. 일반적으로 고소득층이 소비하는 물품 등등 d . 인지세(BM) e. 토지건물세(PBB) f.…
유수 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 전체게시물 2013-05-02 06:21:41위에 게재된 용어를 정리해 본 이석호 입니다. 먼저 채소에 관심을 가져 주시고, 읽고 답글까지 달아 주신데 감사를 드립니다. 제가 용어를 정리하게된 이유는 일부 현지인이나 한국식당에서 공통된 용어를 사용하지 않아서, 약간의 혼동이 초래될 수도 있겠다는 생각에서 정확한 용어의 정립이 필요하다는 생각에서 입니다. 인도네시아의 한국 채소재배 내력은 대략 20년 정도 되지 않았나 합니다. 제가 아는 현지인 중에 20년 정도 한국 채소를 재배한 사람이 있으니까요. 그렇게 구전으로 내려오면서 굳어진 용어가 위에 정리된 내용입니다. …
송원 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 전체게시물 2013-02-28 15:41:05참으로 애매한 질문입니다. 인도네시아어뿐만 아니라 세계 어느 나라의 언어일지라도 그 수준을 정한다는 것 자체가 너무 힘든 일입니다. 그러나 우리 현실은 그 기준을 이미 정해 놓고 있습니다 바로 구인하시는 분들이랑 그 회사들이지요. 사실 한국어를 사용하는 우리들도 엄격히 따져 보면 일상적인 분야에서는 다들 상급에 해당하지만 어떤 전문 분야에 들어가면 그 수준이란 차마 말을 할 수가 없는 경우가 다반사이지요. 인력을 모집하시는 분들이랑 회사들은 막연히 "상, 중, 하"라고 하지 말고 그 모집하고자 하는 분야에 맞는 언어의 수준…
유수 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 전체게시물 2012-02-01 10:47:25맡아하리가 선생님께 인도네시아말을 배우고 있었습니다. [선생님] 식당에서 아이스 레몬 티를 (ice lemon tea) 주문하려면 어떻게 말해야 하죠? [맡아하] 사야 마우 에스 떼 마니스 (saya mau es teh manis) 아닌가요? 인도네시아말로 레몬을 뭐라고 하나요? [선생님] 레몬은 그냥 레몬이라고 하면 되요. 정확한 인도네시아말은 즈룩 니삐스 (jeruk nipis) 고요. [맡아하] 아 그렇군요. 즈룩 삐삐스.. (jeruk pipis) [선생님] 뭐라고 했죠? [맡아하] 즈룩 삐삐스.. (jeruk…
맡아하리 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 전체게시물 2006-11-03 10:50:51출처: http://www.doowang.net 기초 인도네시아어 2 인사말을 익히자!!! Selamat pagi 밤새 안녕하셨습니까 ? (오전 10시쯤까지) 슬라맛 빠기 Selamat siang 안녕하십니까 ? (오전 10시쯤부터 오후 3시쯤까지) 슬라맛 시앙 Selamat sore 안녕하십니까 ? (오후 3시쯤부터 해질 무렵까지) 슬라맛 소레 Selamat malam 안녕하십니까 ? (일몰 이후. 만나거나 헤어질 때도 쓴다.) 슬라맛 말람 Selamat tidu…
아기늑대 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 전체게시물 2006-07-22 07:55:26