591/639 페이지 열람 중
아무도 올려주시는 분 없네요..^^;;;; 영어에 자신이 좀 없어서 기다리고 있었는뎁..ㅎㅎㅎ 친구 힘 쪼금 빌려서 올립니다.. Fast-Track Inc, pasang iklan bahwa lowongan kerja hanya untuk orang dalam (Staff-nya sendiri) yang dapat menawarkan kesempatan jenjang karir yang lebih maju bagi staffnya sendiri Fast-Track Inc 는 공석에 진급 기회가 주어진 자로 선출 하기 위해 사내에…
빵요 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 전체게시물 2010-03-05 17:05:15Yang은 영어의 관계대명사와 같잖아요?정확히 Yang의 뜻은 무엇인지 알려주세요.. 공부하다가 yang만 있으면 하기가 싫어집니다 ㅠㅠ... kalau orang indonesia yang mau belajar bahasa korea coba aja cari teman di Internet이라는 문장이 있으면..yang을 생략하고 하나씩하나씩하면.. kalau orang indonesia -인도네시아 사람이면mau belajar bahasa korea - 한국어 공부하고 싶다coba aja cari teman di internet…
카지노쌈바 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 전체게시물 2010-02-12 00:13:20어느 신문에 나온 유머를 인니어로 번역해 보았습니다. 기회 있음 현지인들에게 써먹어 보세요 영어를 아는애들은 잘 알아듣고 웃던데 영어를 모르는 애들은 좀 벙벙 하다가 그냥 따라 웃더니다. 나는 쏘리 입니다?? 푸하하 한번 큰소리로 우리 웃어 볼까요? -------------Jaman duluh di england ada teman bertiga sering suka main panah.suatu hari mereka tarohan main panah.sasarannya kepada seorang bocah.diatas kepala…
보딱 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 전체게시물 2010-02-11 11:11:58이 문장은 영어 구조로는 S +V+ S.C 구조이죠 주어 + 동사 + 주격보어 즉 주어의 상태는 보어와 같다
엔젤 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 전체게시물 2010-02-03 21:29:53pronomina - 대명사 nomina - 명사 tabel - 표 , 목록, 일람표 numeralia - 수사 demonstrativa - 지시사. 사전을 찾아보니 이렇게 나오네요. 영어랑 유사한 단어들은 영어와 대조해서 찾아보세요. 부디 인니어 실력이 일취월장하시길..^^
착한청년 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 전체게시물 2010-01-12 07:07:35아 한인회관은 어디에 있는지요? 한인회관을 뭐라고 인도네시아어로 써야 하나요? 영어나 인도네시아로 답을 해야 해서요... 그리고 현지인도 사용이 가능한가요?
davidkim 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 전체게시물 2009-12-28 00:45:24의학영어 혹은 의학용어의 인도네시아어식 표기이네요. 한국의사도 마찬가지로 씁니다 Dermatitis Alergi ; Alergic dermatitis ,알레르기성 피부염 Myalgia; 근육통 Caries Dentis; dental caries ,충치 Malaise ;쇠약함 정도로 해석하는게 맞습니다. Tonsilitis; tonsillitis 편도선염 Gravid ;임신한 Gingivitis; 치은염,잇몸의 염증 Periksa lab; 실험실검사, 임상병리검사 즉 피검사 Akut; acute, 급성의 Ispa Febris; 열병…
bintangmanis 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 전체게시물 2009-12-25 09:14:56vertigo는 병명이 아니고 증상명입니다. 윗분 말대로 의학영어로 어지럼증.. 지속적인 경우 원인을 밝히기 위해 CT나 MRI 검사를 해봐야겠죠.
bintangmanis 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 전체게시물 2009-12-19 08:26:59coba는 영어 try랑 똑 같은 의미로 사용되는 것 같아요, 즉 시도하다, 입어보다 , 먹어보다.. 많은 인니어 단어들이 그런 것이 네덜란드어 영향일까요?
bintangmanis 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 전체게시물 2009-12-19 08:22:51안녕하세요 이 사이트 등을 통해 정보도 공부도 많이 할 수 있어서 항상 감사히 여기고 있습니다.여기 온지 4개월 정도 되고 공부도 8월부터 시작 했습니다. 현재 UI에서 BIPA과정을 들으면서 여기 인도네시아 정착을 위해 준비 중입니다.현지 인들과 같이 살면서 여기 UI대학생들 몇 명과 자카르타 직장인 한국어를 가르치고 있습니다.언어 전문가는 아니지만 여기 현지 인테리전트라고 생각하고 있는 친구들에게 많은 것을 배우게 되더군요..오늘은 제가 간단히 만든 인도네시아 버전의 사이트를 소개 하고자 합니다.참고로 여기에 올리는 강좌를 거기…
davidkim 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 전체게시물 2009-12-18 01:15:45