2011년 12월 13일 화요일

까무스데 (Kamus Deh)



 인도네시아어 - 한국어 사전 모바일 앱을 만들었습니다.

 사전 데이터는 인도웹(www.indoweb.org)에서 어떤 분이 배포하신 엑셀파일을 기반으로 했습니다. UI에서 인도네시아어 배우던 시절에 제대로 된 인도네시아어-한국어 전자 사전이 없어서 만들어 쓰기로 했는데, 혼자 쓰느니 조금 다듬어서 공개하기로 결정했습니다. 사전 데이터를 무료로 입수한 만큼 사전도 무료로 배포하는 것을 원칙으로 했습니다. 추후에 유용한 기능을 더 넣어서 광고를 게재할 계획입니다.

 사전 데이터가 꽤 실용적이어서 인도네시아어 공부하는데 꽤 도움이 될 것입니다. 어플리케이션이 실용적이라는 말씀은 감히 못 드립니다.

iOS (5.0 이상) 
 버전 1.0 제작을 완료했습니다.
 아무생각없이 Storyboard로 UI  만들었다가... iOS 5.0 이상에서만 사용가능하게 되버렸습니다. 추후에 시간이 있으면... 하위 버전을 지원할지, 아니면 기능 추가에 중점을 둘지 생각해보겠습니다. 유니버셜 앱으로 아이폰과 아이패드 둘 다 지원합니다. (라고 쓰고 별 차이가 없습니다. 라고 되뇌입니다.)
 iOS 용은 배포를 위해 어쩔 수 없이 앱스토어에 등록을 했고, 심의 대기 중입니다. 심의는 보통 1~2주일 걸리는데, 반려 되지 않고 한번에 갔으면 좋겠습니다. 등록이 완료되면 어딘가에 흔적을 남기도록 하겠습니다.




Android (2.2 이상)
 버전 1.0 제작을 완료했습니다.
 Android 용은 일단 마켓에 등록을 하지는 않을 생각이었지만, 마켓 등록이 너무 간단해서 글 수정하다가 등록을 마쳤습니다. 안드로이드 마켓은 심의 과정도 없군요! 글 수정하고, 사무실에서 도시락 먹는 동안 등록이 완료 되었습니다.




BlackBerry (4.5 이상)
 사실 제일 먼저 만들기 시작한 것이 블랙베리용이었는데, 아직 진행중입니다. 검색만 가능하고 단어장 기능이 없습니다. 그리고 제일 중요한 '깔때기' About도 없습니다.
 BlackBerry 용은 마켓에 절대 등록하지 않을 예정입니다. (RIM사에 악감정이 있어서 그러는 것은 절대 아닙니다. 절대~ 강한 부정) 사실 BlackBerry 용으로 버전 1.0이 나올지 모르겠습니다. 하하





댓글 2개:

  1. 박세일님
    어제 (12월14일)글을보고 다운밭아서 사용해보니 훌륭한 일을 하셨읍니다. 전체적으로 나무랄데없이 사용하기편리하게 만드셨더군요! 한글, 인니어, 영어, 간단하게 크릭으로 검색되고 너무도 편리한 어플입니다.
    개인적으로 감사한 마음 을 드립니다. 유용하게 잘쓰겠읍니다.
    단, 앞으로 새로운 단어들은 계속업그레이드 될걸로 믿으며, 한가지 아쉬운점이있다면....
    글자확대기능이 없어서 나이드신분들이나 시력장애분들이 불편하겟다는 개인적인 의견입니다.
    과한 욕심이라면 이해바랍니다.
    감사합니다.

    답글삭제
  2. 안녕하세요. 저는 인도네시아에서 생활하고 있는데 제 안드로이드폰에 이미 여러사전을 사용하고 있었는데 오늘 마켓에서 받아서 사용해보니 아주 잘 만들어주셔서 많은 도움이 되었습니다. 새로운 단어 및 예문 지속적으로 업뎃하시고 광고실어서 개발비용도 꼭 회수하시길 바랍니다.^^ 그리고 개인적 바램으로 오프라인 DB 및 단어검색시 두글자이상 입력시 추천단어가 나오면 좀 더 유용할 것 같습니다. 다시 한번 좋은 프로그램 만들어 배포해 주신점 감사드립니다.

    답글삭제