초보자입니다'''
페이지 정보
작성자 AA9424 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일18-09-22 11:54 조회1,836회 댓글4건본문
안녕하세요
인니어를 이제 막 배우기 시작했는데요..
Bisa와 Boleh의 사용에 차이점이 뭔지 알 수있을까요?
댓글목록
천일야화님의 댓글
천일야화 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일
저도 초보자인데 ㅋ
Boleh 는 허가 승낙 허락을 구하는 것이고
Bisa는 뭔가 가능성을 묻는 말입니다
Mignonne님의 댓글
Mignonne 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일
Boleh는 허락을 받는것이에요. Bisa는 할수 있다 라는 뜻이에요
Boleh saya coba baju ini? = 이 옷을 입어 봐도 돼요?
Kamu bisa datang hari ini? = 너 오늘 올수 있니?
AA9424님의 댓글
AA9424 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일
감사합니다 ㅎ
둘 다 '할수 있다' 로 해석을 해도 의미상에는 상관없을 거 같은데요
(이 옷 입어 볼수 있니?/너 오늘 올 수있니)
제 나름으로 구분을 하자면
Boleh-내가 하는 것 / Bisa-상대가 하는 것 으로 나눠 생각을 해도 될까요?
이 옷 입어 볼수 있니?-내가 하는 것 = Boleh
너 오늘 올 수 있니? = Bisa
Mignonne님의 댓글
Mignonne 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일
네 맞아요. 그런데 bisa는 내가 하는것도 쓸수 있습니다.
- saya tidak bisa makan daging babi
이 문장은 "나는 돼지 고기 먹을수 있는데 (예를 들어) 알레지 때문에 먹을 수 없어" 뜻이에요
- saya tidak boleh makan daging babi
이 문장은 "나는 돼지고기를 먹으면 안됀다" 뜻이에요. 이슬람 종교에 이런거 있으니까 종교에 따라서 Boleh는 잘 맞는 편이에요.
사실은 boleh가 말레이시아어 의 "할수 있다" 뜻이에요. 그래서 인도네시아 사람들은 헷갈려요 bisa와 boleh.
그런데 어떤 사람들이 옷 가게에서 "boleh coba baju ini?" 대신 "bisa coba baju ini?" 씁니다.