Bahasa 인도네시아 > 플렉스 인도네시아어1 책 소개 - 1

본문 바로가기
  • FAQ
  • 현재접속자 (468)
  • 최신글

LOGIN

플렉스 인도네시아어1 책 소개 - 1

페이지 정보

작성자 만학도 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일16-02-01 08:11 조회5,317회 댓글3건
  • 목록
게시글 링크복사 : http://www.indoweb.org/421735

본문

시간이 참 빠른게 한국으로 돌아온지도 이제 한 3주 정도 되어가는 것 같습니다 흠...
이번에는 제가 귀국 후 공부한 Flex 책을 소개하고자 합니다
소개할 책은 고영훈 교수님의 Flex 인도네시아 1 입니다

--------------------------------------------------------------------------------------------------
제가 현재 인도네시아어를 가지고 무엇인가를 해볼 수 있는 상황이 아니다보니 그냥 취미(?)생활 비슷한 
언어 공부가 되었고 그냥 현상유지라도 해볼까 하는 생각만 있는게 사실이긴 합니다 흠...
다만 귀국전에 Flex 시험을 쳐보고 UKBI랑 비교해보고자 하는 생각은 하고 있었기에 이 책을 구입해서 
부를 해보았는데 실제적으로는 Flex시험을 쳐봐야 알겠지만 이제 어느정도 시험의 구성은 이해를 한것 같습니다...

일단 제가 느낀 점은 인도네시아 BIPA에서 배우지 않은 단어들이 상당히 많고 의미 사용도 좀 다른게 꽤 
있다 는 것이었습다(아마 의역의 차이로 생각됩니다 흠...)
제가 실전문제들을 풀며 유일하게 50% 정도 정답율을 기록한게 대체어 및 다의어 부분이었는데 사실 1
가까이 BIPA 에서 배웠음에도 처음 보는 단어들이 우루루(ㅡ.ㅡ;) 나오는데 당황했던 것이 사실입니다 흠...

그리고 EYD 에 어긋나는 것으로 보이는 것들,대표적으로 Olah raga, 및 Me 접사에서 이미 인도네시아어화
어 예외처리되지 않는 것들이라고 배운 동사들도 좀 보인게 사실이었지만 이건 뭐 제 수준상 뭐가 맞다
고 할 수준은 아닌거 같으니 흠...

그리고 독해 문제는 이 책의 지문만 이렇고 실제 시험에서는 다른 유형의 지문들이 나올지도 모르지만 이 책 
준으로 보면 인도네시아 신문을 먼저 읽기 보다는 한국의 일반 신문을 충실히 읽는것이 선행되어야 할 것
로 보입니다 흠...
그건 지문의 내용 및 주제들이 80% 정도는 한국신문에도 나오는 내용들이고 그 기사들을 정확히 이해하고 있
다면 단어들 좀 몰라도 충분히 무슨 내용인지 알수 있기 때문입니다
예를들어 그리스 시리자 내용은 국제면이나 경제면 보신분들은 지문 안 읽어도 무슨 내용인지는 다 짐작이
가는게 사실이고 실제로도 내용도 같더군요 흠...

뭐 공부하며 느낀 다른 것들은 이 후 만약 Flex 시험을 치게되면 다시 한번 정리해보도록 하고 책 구성부터 
소개하도록 하겠습니다
--------------------------------------------------------------------------------------------------

책 표지입니다
표지.jpg
 


구성은 아래와 같습니다
구성2.jpg
 


--------------------------------------------------------------------------------------------------
일단 이 책의 구성과 일반적으로 많이들 시도하시는 관광통역안내사 시험의 구성을 비교해보면 이 책이 더 
많은 문제로 구성되어 있다는 것을 알 수 있습니다(관광통역안내서 Flex 시험 구성은 아래에 첨부합니다)

관통사구성.png
 


제가 인도네시아에서 본 UKBI 의 구성과 비교해본다면
Mendengarkan(듣기) / Merespons Kaidah(문법) / Membaca(독해) 이 3 영역과 어느정도 일치한다고 볼 수
있습니다

사실 관광통역안내사 시험이 좀 쉽다는 리플도 있던데 제가 쳐보지 않아서 그렇다 아니다 이야기할 수는 없
을거 같습니다 흠...

--------------------------------------------------------------------------------------------------

이제 이 책의 세부 구성중 첫번째인 Menyimak Percakapan을 살펴보겠습니다
(저작권(?) 문제가 생길수도 있어서 예제가 있으면 그대로 사용하고 본문을 사용해야할  경우 가려서 사진을
 올리도록 하겠습니다)

1) Seksi 1 - Pertanyaan & Jawaban (10 문제)
   책에는 질문과 답변이 다 나오지만 실제 시험상에는 질문을 읽어주고 답변을 3개까지 읽어주면 그 것을 듣
   고 질문에 대한 가장 적당한 답변을 선택해서 바로 답안지에체크하는 문제입니다
   
Seksi 1.jpg
 
2) Seksi 2- Dialog (10 문제)
   책에는 대화와 답변이 다 나오지만 실제 시험상에서는 대화를 읽어주면 다음에 이어서 나올수 있는 가장 
   적당한 대화를 문제지에 있는 4개의 답변에서 선택하는 문제입니다
   
Seksi 2.jpg
 
3) Seksi 3- Dialog Panjang10 문제)
   책에는 대화와 답변이 다 나오지만 실제 시험상에서는 긴 대화를 읽어주면 그 대화내용을 기억해서 
   제공된 질문에 맞는 답변을 문제지에서 선택하는 문제입니다 
  
Seksi 3.jpg
 
4) Seksi 4- Pertanyaan Singkat(20 문제)
   책에는 지문과 답변이 다 나오지만 실제 시험상에서는 긴 지문을 읽어주면 그 내용을 기억해서 
   제공된 질문에 맞는 답변을 문제지에서 선택하는 문제입니다 
 
Seksi 4_1.jpg
 
일단 이 부분까지 정리한 후 2번째 글에서 이 책의 세부 구성중 두번째인 Menyimak Bacaan을 살펴보겠습니다
  • 페이스북으로 보내기
  • 트위터로 보내기
  • 구글플러스로 보내기

댓글목록

indoexpert62님의 댓글

indoexpert62 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

인도네시아 처음 올 때, 바하사의 A자도 모르고 온지라, 한국에서 이책 저책 많이 사왔었습니다. 우이대 비파 들어가서 도센들한테 봐달라고 하니까 슭 훑어보고 보지 말라고 하더군요. 현지인 녹음 MP3파일도 들려 줬는데, 발음 이상하다고 보지 말라고 하더라구요. 그 책들 보면 현지인 검수 되어 있는데도 불구하고 이상한 문장들이 많다는게 이상하진 하지만, 도센들이 보지 말라고 했으니 들고 온 책 손에도 대지 않고 있습니다. 한국에서 온 책 안보고 비파 3 수료 했는데, 일 잘하고 있습니다. 현지어 어느정도 되시는 분들인 인도네시아아로 공부하는게 맞는거 같습니다.

댓글의 댓글

만학도님의 댓글

만학도 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

흠 이 책은 Flex 인도네시아어 라고 한국에서 유일(?)하게 주관하는 인도네시아어 시험을 위한 교재입니다
관광안내통역사 나 공무원,인니어 테스트가 필요한 회사원 들이 보는 어학시험이 Flex 다 보니 인도네시
아어를 현재 공부하는 분들보다는 한국으로 귀국하시거나 아니면 나중(?)을 생각해서 Flex시험을 보실분
들이 있으면 도움 되시라고 책 소개를 한 겁니다^^
당연히 인도네시아 현지에서 있는 분들이야 이 책을 공부할 이유가 없습니다 그냥 시험 교재정도라고
보시면 됩니다

댓글의 댓글

페르소나님의 댓글

페르소나 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

한국에서 파는 인니어 책이나 인도네시아에서 파는 한국어 책... 엉망인 게 대부분 입니다.
물론 ㄱㅊ은것도 있지만 ..
대다수 돈을 목적으로 출판한거거나 짧은 지식으로 또는 잘못 아는 지식을 기반으로 만들어진거라..

네이버 사전도 잘 보면 틀린 부분이 많으니 ㅎㅎ..

  • 목록
Bahasa 인도네시아 목록
  • Total 1,746건 1 페이지
  • RSS
Bahasa 인도네시아 목록
번호 제목 글쓴이 날짜 조회
1746 꿈이있는 교회 무료 영어/인니어 강좌 안내 ruth 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 23-01-23 1164
1745 인도네시아에서 온 한자음 아름다울,미 美 빛날,화 華 나비우시 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 21-07-22 2794
1744 인도네시아에서 온 우리말 실랑이(를 하다) 댓글1 나비우시 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 21-07-22 2713
1743 인도네시아에서 온 우리말 서로 나비우시 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 21-07-22 2752
1742 인도네시아에서 온 우리말 슬프다 나비우시 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 21-07-22 2419
1741 우리말의 형성과정 총정리--인도네시아에서 온 한자음 밟을,답 踏 나비우시 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 21-07-21 1966
1740 인도네시아에서 온 한자음 松느슨할,송 한가할,한 閑 나비우시 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 21-07-21 1980
1739 인도,인도네시아에서 온 한자음 오를,승 昇 높을,고 高 나비우시 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 21-07-21 2253
1738 인도네시아에서 온 한자음 望바랄,망 나비우시 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 21-07-21 1781
1737 인도네시아에서 온 우리말 구리다 흐리다 으스름 편 나비우시 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 21-07-21 1795
1736 인도네시아에서 온 우리말 ~(하고)난뒤 나비우시 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 21-07-21 2041
1735 인도,인도네시아에서 온 한자음 鍵 열쇠,건 나비우시 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 21-07-21 1453
1734 인도네시아에서 온 우리말 보다(생각하다) 나비우시 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 21-07-21 2024
1733 인도네시아에서 온 한자음 案생각,안 나비우시 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 21-07-21 1681
1732 그냥 주절주절.... 발리스키부대 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 21-07-21 1901
1731 인도네시아에서 온 한자음 延長연장하다 나비우시 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 21-07-21 2061
1730 티베트,인도네시아에서 온 우리말 든든하다,지루하다,한자음 가득할… 나비우시 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 21-07-20 1475
1729 인도네시아에서 온 우리말 낳다,나오다 나비우시 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 21-07-20 1539
1728 인도네시아에서 온 한자음 잴,측 測 생각,안 案 나비우시 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 21-07-20 1324
1727 인도,인도네시아에서 온 한자음 겁 怯 나비우시 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 21-07-20 1508
1726 티베트,인도네시아에서 온 우리말 가르치다 나비우시 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 21-07-20 1804
1725 인도네시아에서 온 한자음 道길,도 나비우시 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 21-07-20 1968
1724 인도네시아에서 온 한자음 살필,찰 察 나비우시 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 21-07-20 1514
1723 인도네시아에서 온 경상도사투리 꼴랑 나비우시 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 21-07-20 1332
1722 인도네시아에서 온 한자음 쪽,람 藍 나비우시 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 21-07-20 1897
1721 인도네시아에서 온 우리말 갈구다(괴롭히다 사투리) 나비우시 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 21-07-20 1495
1720 인도네시아에서 온 한자음 桶통,통 나비우시 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 21-07-20 1692
1719 인도네시아에서 온 우리말 뿌수다 부수다 나비우시 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 21-07-19 2122
게시물 검색

인도웹은 광고매체이며 광고 당사자가 아닙니다. 인도웹은 공공성 훼손내용을 제외하고 광고정보에 대한 책임을 지지않습니다.
Copyright ⓒ 2006.7.4 - 2024 Powered By IndoWeb.Org. All rights reserved. Email: ad@indoweb.org