Bahasa 인도네시아 > 인니어 번역 부탁드립니다..

본문 바로가기
  • FAQ
  • 현재접속자 (745)
  • 최신글

LOGIN

인니어 번역 부탁드립니다..

페이지 정보

작성자 홍길동동주 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일14-12-09 19:23 조회3,547회 댓글7건
  • 목록
게시글 링크복사 : http://www.indoweb.org/387883

본문

아직 실력이 많이 부족해서 어려운 문장만 만나면 해석이 어렵네요.
고견을 여쭙습니다.
 

1.      Dengan instrumen perizinan, kekuatan politik masyarakat sipil dapat ditekan seminimal mungkin, sesuai dengan kepentingan politik yang berkuasa.

시민 사회의 정치적 영향력은 집권하는 정치적 이해관계에 맞게 허가 방법으로써 가능한 최소로압박 받는다.

 

위 문장의 해석이 올바른지요?

 

 

4.      Instrumen ini sangat efektif digunakan untuk menjegal setiap kekuatan politik masyarakat sipil yang muncul.

 방법(도구) 출현하는 어느 시민사회의 정치력이라도 방해하기에 효과적인 도구이다.

 

위 문장에서 setiap을 '모든; 어느~라도' 라고 해석해도 좋을까요?

 

 

7.      Eksistensi lembaga perizinan hanya disasarkan pada kepentingan kekuasaan yang dominan dengan tujuan politis sehingga secara konstitusional hal tertentu merupakan penyimpangan terhadap asas kedaulatan rakyat dan negara hukum.

허가 기구의 존재는 우세한 정치적 목표 권력의 이익만을 겨냥해서, 헌법상의 특정 사건은 민주주의와 국법으로부터 일탈입니다.

 

위 문장의 해석이 올바른지요? 특히  'kepentingan kekuasaan yang dominan dengan tujuan politis' 해석이 어렵습니다.. 

 

 

9.      Jaminan dan perlindungan hukum terhadap hak-hak asasi warga negara yang secara tegas diatur di dalamnya harus mendapat penghormatan yang setinggi- tingginya.

시민 권리의 법적 보장과 보호는 최고의 경의를 받아야 한다고 법에 명백히 명시되어 있다.

 

'diatur di dalamnya'가 '(법에) 명시되어 있다'의 의미가 맞는지요? 

 

 

감사합니다.

즐거운 하루 되시길...

  • 페이스북으로 보내기
  • 트위터로 보내기
  • 구글플러스로 보내기

댓글목록

인도네시님의 댓글

인도네시 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

Jaminan dan perlindungan hukum terhadap hak-hak asasi warga negara yang secara tegas diatur di dalamnya harus mendapat penghormatan yang setinggi- tingginya. 국민의 기본권에 대한 보장과 보호는 확실하게 그 안에 정리(혹은 정의)되어야 하며,  반드시 최대한 존중되어야 한다.

인도네시님의 댓글

인도네시 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

Eksistensi lembaga perizinan hanya disasarkan pada kepentingan kekuasaan yang dominan dengan tujuan politis sehingga secara konstitusional hal tertentu merupakan penyimpangan terhadap asas kedaulatan rakyat dan negara hukum. 허가권을 가진 기구는 지속적으로 현 지배층의 이익을 추구하며 이는 법적으로 이루어지기때문에 이러한 현상은 국민의 주권과 국가헌법에 파행을 초래한다

인도네시님의 댓글

인도네시 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

즉 현재 정치권력을 가진자들은 허가권 이란 정치적 수단을 통해서 탄생하는 시민사회의 정치적 영향력을 차단하려한다 이런 내용입니다.여기까진

인도네시님의 댓글

인도네시 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

Instrumen ini sangat efektif digunakan untuk menjegal setiap kekuatan politik masyarakat sipil yang muncul.
이 장치는 피어나는 시민사회의 정치적 힘을 제한하는데 상당히 효과적으로 사용된다

인도네시님의 댓글

인도네시 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

Dengan instrumen perizinan, kekuatan politik masyarakat sipil dapat ditekan seminimal mungkin, sesuai dengan kepentingan politik yang berkuasa 

허가권 이란 장치를 통해서, 시민사회의 정치적 힘은 권력을 가진자의 정치적 이권에 의해 어느정도 압력을 받는다.

salsaking님의 댓글

salsaking 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

Dengan instrumen perizinan, kekuatan politik masyarakat sipil dapat ditekan seminimal mungkin, sesuai dengan kepentingan politik yang berkuasa

시민사회의 영향력은 허가라는 방법을 통해 집권정치에 대해 그 압박(영향력 이라고 의역)이 최소화 된다

Instrumen ini sangat efektif digunakan untuk menjegal setiap kekuatan politik masyarakat sipil yang muncul

이 도구는 (문맥상 허가 혹은 승인이겠네요) 나타나는 모든 시민사회의 영향력을 방해하는 효과적인 수단으로

사용되어 진다

Eksistensi lembaga perizinan hanya disasarkan pada kepentingan kekuasaan yang dominan dengan tujuan politis sehingga secara konstitusional hal tertentu merupakan penyimpangan terhadap asas kedaulatan rakyat dan negara hukum.

직역을 하면 문맥이 이상해 지므로 앞뒤 문장과 연결 의역하자면

허가 기구는 주요 지배권력의 이해관계에 따라 존재하며 결과적으로 (따라서) 헌법상의 어떤 특정된 것(의역하면

해당 허가기구에 대한 헌법조항 이겠네요.. 이부분이 제일 애매... )은 국민주권과 국법의 원칙에 위배된다 


Jaminan dan perlindungan hukum terhadap hak-hak asasi warga negara yang secara tegas diatur di dalamnya harus mendapat penghormatan yang setinggi- tingginya.

시민권리의 법적 보장과 보호는 최고로 보장되어야 한다고 그 속(법)에 명백히 명시되어 있다...


그냥 제 생각입니다 ^^;;;

Bluenavi님의 댓글

Bluenavi 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

겁나 어렵네요.

1.ditekan seminial mungkin,

= 최소한의 피 압박은,

4. setiap

= 모든

7 . 'kepentingan kekuasaan yang dominan dengan tujuan politis'

= 지배적인 정치적 목적의 힘은 중요하다.

9. atur di dalamnya

= 그 속에 정의(설정)되어 있다.

  • 목록
Bahasa 인도네시아 목록
  • Total 1,746건 1 페이지
  • RSS
Bahasa 인도네시아 목록
번호 제목 글쓴이 날짜 조회
1746 꿈이있는 교회 무료 영어/인니어 강좌 안내 ruth 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 23-01-23 1168
1745 인도네시아에서 온 한자음 아름다울,미 美 빛날,화 華 나비우시 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 21-07-22 2795
1744 인도네시아에서 온 우리말 실랑이(를 하다) 댓글1 나비우시 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 21-07-22 2714
1743 인도네시아에서 온 우리말 서로 나비우시 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 21-07-22 2752
1742 인도네시아에서 온 우리말 슬프다 나비우시 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 21-07-22 2421
1741 우리말의 형성과정 총정리--인도네시아에서 온 한자음 밟을,답 踏 나비우시 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 21-07-21 1968
1740 인도네시아에서 온 한자음 松느슨할,송 한가할,한 閑 나비우시 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 21-07-21 1980
1739 인도,인도네시아에서 온 한자음 오를,승 昇 높을,고 高 나비우시 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 21-07-21 2256
1738 인도네시아에서 온 한자음 望바랄,망 나비우시 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 21-07-21 1781
1737 인도네시아에서 온 우리말 구리다 흐리다 으스름 편 나비우시 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 21-07-21 1796
1736 인도네시아에서 온 우리말 ~(하고)난뒤 나비우시 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 21-07-21 2043
1735 인도,인도네시아에서 온 한자음 鍵 열쇠,건 나비우시 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 21-07-21 1454
1734 인도네시아에서 온 우리말 보다(생각하다) 나비우시 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 21-07-21 2024
1733 인도네시아에서 온 한자음 案생각,안 나비우시 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 21-07-21 1682
1732 그냥 주절주절.... 발리스키부대 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 21-07-21 1901
1731 인도네시아에서 온 한자음 延長연장하다 나비우시 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 21-07-21 2061
1730 티베트,인도네시아에서 온 우리말 든든하다,지루하다,한자음 가득할… 나비우시 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 21-07-20 1476
1729 인도네시아에서 온 우리말 낳다,나오다 나비우시 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 21-07-20 1540
1728 인도네시아에서 온 한자음 잴,측 測 생각,안 案 나비우시 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 21-07-20 1324
1727 인도,인도네시아에서 온 한자음 겁 怯 나비우시 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 21-07-20 1509
1726 티베트,인도네시아에서 온 우리말 가르치다 나비우시 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 21-07-20 1805
1725 인도네시아에서 온 한자음 道길,도 나비우시 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 21-07-20 1970
1724 인도네시아에서 온 한자음 살필,찰 察 나비우시 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 21-07-20 1514
1723 인도네시아에서 온 경상도사투리 꼴랑 나비우시 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 21-07-20 1335
1722 인도네시아에서 온 한자음 쪽,람 藍 나비우시 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 21-07-20 1898
1721 인도네시아에서 온 우리말 갈구다(괴롭히다 사투리) 나비우시 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 21-07-20 1496
1720 인도네시아에서 온 한자음 桶통,통 나비우시 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 21-07-20 1693
1719 인도네시아에서 온 우리말 뿌수다 부수다 나비우시 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 21-07-19 2122
게시물 검색

인도웹은 광고매체이며 광고 당사자가 아닙니다. 인도웹은 공공성 훼손내용을 제외하고 광고정보에 대한 책임을 지지않습니다.
Copyright ⓒ 2006.7.4 - 2024 Powered By IndoWeb.Org. All rights reserved. Email: ad@indoweb.org