Bahasa 인도네시아 > 사전에 없는데 ngeyel 이 무슨뜻이죠?

본문 바로가기
  • FAQ
  • 현재접속자 (950)
  • 최신글

LOGIN

사전에 없는데 ngeyel 이 무슨뜻이죠?

페이지 정보

작성자 홀인원홀인원 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일14-01-03 12:18 조회3,682회 댓글7건
  • 검색
  • 목록
게시글 링크복사 : http://www.indoweb.org/347695

본문

humor 가 없다는 뜻인가요?
  • 페이스북으로 보내기
  • 트위터로 보내기
  • 구글플러스로 보내기

댓글목록

하늘아구름아님의 댓글

하늘아구름아 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

제가 알기로는  한국말로 표현한다면
"지겹게 말 안듣네" 라고 알고 있습니다.
뭘 시켜도 도대체가 말을 안들을때 ......kamu ngeyel sekali..!! (뺀들뺀들 정말 말 안듣네...!)
틀린가요?  지송...

salsaking님의 댓글

salsaking 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

아.. ngeyel은 '말이 안통하는...' 아닌가요 ?? Kamu ngeyel sekali : 와.. 정말 너 말이 안통하는 구나...
 
저는 그렇게 알고 있었는데 위에 마스메라님 해석을 보니..

그게 그거네요.. 자기 주장을 안 꺾고 , 남의 말은 안 듣고 계속 지 말만 하니..

말이 안통하겠지요.. ㅋㅋ

댓글의 댓글

마스메라님의 댓글

마스메라 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

저도 모르는단어라서 인터넷 구글 해석을 첨삭한거네요.. ㅎㅎㅎ
근데 지인과 와이프에게 물어보니... 아따디다님과 salsaking 님 해석처럼 말이 안통하는.. 혹은 자꾸 번복하는... 예를 들어 길을 가르쳐주는데 자꾸 왼쪽 오른쪽 이랬다 저랬다 할때도 사용한다고 하더라구요...

아따디다님의 댓글

아따디다 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

같은 말을 자꾸 반복 할게 할때 쓰는 언어 아닌가여?
예를들자면..
무언가를 하지마라 라고 이야기를 했지만 변함 없을 때..?

Km ngeyel sekali..
틀린건가요^^;

몰못님의 댓글

몰못 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

예..ngeyel 같은 경우를 bahasa sehari2 라고 하지요..인니어지만 품위 찿는 사람들은 잘 안쓰는 서민 단어라고 할까요...하하

마스메라님의 댓글

마스메라 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

저도 첨 보는 단어라 한번 검색해 봤습니다. 덕분에 저도 한단어 알고 가네요..

ngeyel = [kata dasar / root word: eyel] be obstinate in argument
(kata tidak umum, not common word)

Definisi dalam Bahasa Indonesia :

ngeyel = tidak mau mengalah dlm berbicara, ingin menang sendiri dlm berbicara

해석을 보면, 말에서 지기싫어하는 걸 말하는것 같네요... 자기가 항상 맞다고 우기는.... 논쟁에서 지기 싫어하고 항상 이기고 싶어하는...

  • 검색
  • 목록
Bahasa 인도네시아 목록
  • Total 15건 1 페이지
  • RSS
Bahasa 인도네시아 목록
번호 제목 글쓴이 날짜 조회
15 5월26일~31일 자카르타 들어오시는분 핸디캐리부탁드려도 될까요… 댓글5 홀인원홀인원 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 14-05-23 3635
14 sampai....용법...----까지라는 뜻만 있나요? 댓글7 홀인원홀인원 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 14-04-23 4346
13 child 관련 해석좀 ..... 댓글1 홀인원홀인원 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 14-01-09 3053
12 못먹어도 고 ! 댓글3 홀인원홀인원 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 14-01-06 4323
11 해석좀 부탁드립니다... 댓글3 홀인원홀인원 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 14-01-06 2848
10 너무 답답하다 정말,,집도 좁고 문화가 맞지 않아서,,음식도 그… 댓글6 홀인원홀인원 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 14-01-03 3768
9 그 사람은 전혀 내색을 안해..... 댓글4 홀인원홀인원 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 14-01-03 3283
8 십중팔구는 이번에 네가 승리할꺼야.... 댓글2 홀인원홀인원 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 14-01-03 3025
7 너무 기고 만장하다를 어떻게 얘기하죠? 댓글3 홀인원홀인원 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 14-01-03 2735
열람중 사전에 없는데 ngeyel 이 무슨뜻이죠? 댓글7 홀인원홀인원 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 14-01-03 3683
5 pokoknya,memang,makaknya 댓글5 홀인원홀인원 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 14-01-02 2658
4 mumpung 용법에 대해서,,, 댓글3 홀인원홀인원 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 13-12-31 2468
3 mau 에 대해서,,,, 댓글3 홀인원홀인원 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 13-12-31 2814
2 enak saja .... iya kan ? biarin … 댓글7 홀인원홀인원 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 13-12-23 3909
1 다음과 같습니다 댓글1 홀인원홀인원 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 12-09-09 3698
게시물 검색

인도웹은 광고매체이며 광고 당사자가 아닙니다. 인도웹은 공공성 훼손내용을 제외하고 광고정보에 대한 책임을 지지않습니다.
Copyright ⓒ 2006.7.4 - 2024 Powered By IndoWeb.Org. All rights reserved. Email: ad@indoweb.org