Bahasa 인도네시아 > "술래잡기" 이렇게 설명해도 될까요?^_^ 도와주세요~

본문 바로가기
  • FAQ
  • 현재접속자 (1148)
  • 최신글

LOGIN

"술래잡기" 이렇게 설명해도 될까요?^_^ 도와주세요~

페이지 정보

작성자 유오 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일13-12-20 09:58 조회2,620회 댓글5건
  • 검색
  • 목록
게시글 링크복사 : http://www.indoweb.org/346202

본문

인도네시아로 봉사활동을 갈 계획을 가지고 있습니다.
아이들과 얼음 땡과 같은 술래잡기 등의 간단한 놀이를 함께 하고 싶어서 열심히 사전을 뒤적였습니다.;;
이렇게 설명하면 아이들이 이해할까요?
살펴봐주세요. 업무차 가 계시는 분들이 많아서인지, 어린이 관련 표현들은 찾기가 어렵네요^_^
바쁘신 중일텐데, 도움을 청해봅니다.
 
ayo main bersembunyi
술래잡기 놀이를 하자. (술래는 도대체 뭐라고 불러야할까요?)
 
jika mendekat teman / melarikan diri atau beradu dan melaung “beku"
친구가 가까이 오면 / 도망거나 멈춰서 "얼음"이라고 말하세요.
 
jika beradu melaung “beku"/ tidak menangkap
얼음이라고 말하면 잡지 못해요.
 
melaung “jaga” dan menggandeng teman menebus
“땡”을 외치고 친구의 손을 잡고 구해주세요.
 
terdengar alarm mengedar lima kali
신호가 들리면 5번 돌아요
 
mengunjukkan membentuk lingkaran
손을 들어 원을 만드세요.
 
menikam belakang kiri tangan menang
등 뒤의 왼 손을 찌르면 이긴다.
  • 페이스북으로 보내기
  • 트위터로 보내기
  • 구글플러스로 보내기

댓글목록

아이언맨님의 댓글

아이언맨 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

위 내용은 번역기 돌린 건가요? 좀 이해하기가 어렵네요..^^

여기 인도네시아에도 비슷한 놀이가 있습니다.

petak umpet 라고 하는데..

둘이 있을땐 가위 바위 보를 합니다.(batu, kertas, gunting)

여러명이 있을 땐 hompipa를 하지요.. (손등으로 가리는 것)

Ayo mari kita petak umpet!!

ayo hopipa!

가위바위보로 술래가 정해지면(술래 : Jaga) 나머지가 도망을 가는데

술래가 잡으려 하면 "Jongkok" 하면서 그자리에 앉습니다.(얼음과 같은 개념)

그리고 다른 친구들이 손을 잡아주면서 "Jongkok"을 외치면  다시 일어나 움직일 수 있습니다.



봉사 활동 열심히 하시는 모습 보기 좋습니다~~ 저희 후배들도 자주 와서 봉사 활동을 하곤 하는데..

참 오실 때 말라리아 주사나 약 꼭 복용하고 오세요~~ 우리 후배들 한테도 꼭 이야기 하는거에요..^^

  • 검색
  • 목록
게시물 검색

인도웹은 광고매체이며 광고 당사자가 아닙니다. 인도웹은 공공성 훼손내용을 제외하고 광고정보에 대한 책임을 지지않습니다.
Copyright ⓒ 2006.7.4 - 2024 Powered By IndoWeb.Org. All rights reserved. Email: ad@indoweb.org