Bahasa 인도네시아 > 해석 좀 부탁 드려요.. ㅡㅡ;;

본문 바로가기
  • FAQ
  • 현재접속자 (1095)
  • 최신글

LOGIN

해석 좀 부탁 드려요.. ㅡㅡ;;

페이지 정보

작성자 BINTANGMANTA… 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일13-06-12 16:28 조회3,581회 댓글3건
  • 목록
게시글 링크복사 : http://www.indoweb.org/319541

본문

Sebenarnya negara juga mengakui hak atas tanah yang 
statusnya belum disertifikasikan, seperti girik, letter C, 
dan eigondem verponding atau verponding Indonesia. 

네이버 사전에도 없는 단어 라 눈치로도 모르겠어요... ㅡㅜ

  • 페이스북으로 보내기
  • 트위터로 보내기
  • 구글플러스로 보내기

댓글목록

유수님의 댓글

유수 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

Sebenarnya negara juga mengakui hak atas tanah yang 
statusnya belum disertifikasikan, seperti girik, letter C,

dan eigondem verponding atau verponding Indonesia.

문의하신 내용은 인도네시아의 토지 소유에 관한 내용입니다
번역을 하면 다음과 같습니다
"사실은 국가에서도 아직 등기가 않된/미등기 상태의 토지 즉
girik, letter C와 eigondem verponding 또는 verponding Indonesia에 대해서도 인정을 하고 있다"
라고 해석을 할 수 있으며
girik 이란 우리 말로 하면 일정한 세를 국가/개인에게 내고 땅을 경작하는 것을 일컫습니다
letter C와 eigondem verponding 또는 verponding Indonesia란 네델란드 점령 하에 있을 때에
네델란드 정부로부터 경작 허가를 받아 임시로 등기를 만들어 준 토지를 말합니다
따라서 이런 땅의 소유자들은 대를 이어 경작해 왔으므로 자기의 소유로 인정하고 있지요

댓글의 댓글

BINTANGMANTANG님의 댓글

BINTANGMANTA… 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

관심 주셔서 감사 합니다. verponding 을 오타 인가 싶은데, 두번 연속 똑같이 오타를 치나 싶기도 해서 올려 봤습니다.
부동산에 관한 건데 정부에서도 멀 인정 해 준다는건지 정확히 알고 싶어서요.

  • 목록
Bahasa 인도네시아 목록
  • Total 1,746건 24 페이지
  • RSS
Bahasa 인도네시아 목록
번호 제목 글쓴이 날짜 조회
1102 어떻게 표현하죠 돌아가신분에 대해한 조의를 표현할때? 댓글4 짝은사장 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 13-06-27 10024
1101 [질문] 바가지 쓰다 또는 씌우다 표현 댓글3 알토란씨 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 13-06-18 6855
1100 변역 좀 부탁드립니다 고수님.... 댓글11 레곤 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 13-06-18 4380
1099 BBM 관련 용어 질문이에요~ 댓글2 intime 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 13-06-18 3390
1098 인도네시아어 결정판-식당편을 up load 합니다. 댓글6 첨부파일 indoroh 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 13-06-15 5109
1097 속담 해석 부탁드려요~ 댓글7 intime 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 13-06-13 5532
열람중 해석 좀 부탁 드려요.. ㅡㅡ;; 댓글3 BINTANGMANTA… 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 13-06-12 3582
1095 행동용어(영어-인도네시아어) 댓글6 첨부파일 선한마음 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 13-06-05 5839
1094 인니에서 규정한 생필품 9개 슴바꼬 댓글5 민가이 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 13-06-04 5751
1093 jadi 의용법 댓글4 포수 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 13-06-04 4763
1092 인도네시아어 결정판-숙박편이 up load 되었습니다. 댓글3 첨부파일 indoroh 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 13-06-03 4917
1091 '전기밥솥'과 '보온밥솥' 댓글1 rubyeh 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 13-06-02 5106
1090 'kukuran'과 'parutan'의 차이 댓글1 rubyeh 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 13-06-02 3219
1089 '거품기'와 '뒤집게' rubyeh 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 13-06-02 3851
1088 '이 식당은 질렸다'를 인니어로.. 댓글2 rubyeh 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 13-06-02 3326
1087 영화관에서 뒷사람이 발로 의자를 툭툭차면.. 댓글4 rubyeh 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 13-06-02 4553
1086 '우물 속 개구리'를 인니어로.. 댓글1 rubyeh 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 13-06-02 3098
1085 '빈수레가 요란하다'를 인니어로.. rubyeh 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 13-06-02 3507
1084 재미있는 인니속담 rubyeh 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 13-06-02 3467
1083 '기생충 같은 인생이다'를 인니어로.. rubyeh 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 13-06-02 2747
1082 '함부로 말하지 마라'를 인니어로.. rubyeh 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 13-06-02 3078
1081 '흔들리는 갈대와 같다'를 인니어로.. rubyeh 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 13-06-02 2924
1080 '전화가 혼선된다'가 사전에 잘못 된듯.. rubyeh 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 13-06-02 3345
1079 변명하지 마라. 연극하지 마라. rubyeh 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 13-06-02 3224
1078 '쌍꺼풀'이 사전에 잘못 나와 있는듯.. 댓글1 rubyeh 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 13-06-02 3775
1077 '이삿짐센터'를 인니어로.. 댓글1 rubyeh 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 13-06-02 4203
1076 '사람이 싱겁다'를 인니어로.. 댓글2 rubyeh 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 13-06-02 4334
1075 '나를 물로 보지 마라'를 인니어로 하면.. 댓글1 rubyeh 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 13-06-02 3684
게시물 검색

인도웹은 광고매체이며 광고 당사자가 아닙니다. 인도웹은 공공성 훼손내용을 제외하고 광고정보에 대한 책임을 지지않습니다.
Copyright ⓒ 2006.7.4 - 2024 Powered By IndoWeb.Org. All rights reserved. Email: ad@indoweb.org