Bahasa 인도네시아 > sudah ya?(yah) 해석 좀..

본문 바로가기
  • FAQ
  • 현재접속자 (391)
  • 최신글

LOGIN

sudah ya?(yah) 해석 좀..

페이지 정보

작성자 april 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일07-01-31 12:31 조회6,243회 댓글7건
  • 목록
게시글 링크복사 : http://www.indoweb.org/love/bbs/tb.php/study/267

본문

예전에 인니가서 우연히 멋진 여성분을 알게되었는데 그자리에서 만나자고 했죠..나나 상대방이나 모두 영어조금 인니어 조금 섞어서..전 아는 곳이 호텔만 알고 잇기에 **호텔 레스토랑... 마우... 마칸... 말람... 이런식으로 조합해서 말을 통했는데..상대방이 놀래더군요..호텔이라고 하니 이상하게 생각하는것 같더군요..그러면서 온리 디너 그러더군요..물론 언어의 오해는 풀리고, 내일 저녁에 이곳에서 보자하니깐 =수다 야= 그러더군요..전 그말이 =좋아요..오케이= 그런 의미로 알고 있었고 약속 장소에 나올 줄 알고 있었으나 안나왔더군요. 제가 잘 못 알아들은건지.. 그 =수다 야= 의미를 아시는 분 알려주시기를 바랍니다. 제가 알아본 바, 여러 의미가 있다는데..이런상황에서의 의미는 무었인지..
  • 페이스북으로 보내기
  • 트위터로 보내기
  • 구글플러스로 보내기

댓글목록

zuzu님의 댓글

zuzu 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

하하 처음엔 저도.... sudah와 udah가 따로 존재하는줄 알았어요..

각자 개개인마다 발음 습관이 틀리겠지만...

sudah----->로 발음하는것이 강조된 표현갔더군요.. 이미 버스는 떠난 느낌...
 어쩌면... 이걸로 끝내요...가 아닐까요??

가끔... 상대방에게 했던 말을 확인하려하면...
"udah, ya!" 라고 하더군요.
그래 이미 이해하고 잘 알고 있어... 정도

아뭍튼 첫만남이 그리좋지 못했던것 같네요... -...-

마빡이님의 댓글

마빡이 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

음...다 맞고요.
제가 여기에 오래 살다 본 봐로는
언어라는건 감정이 전달될을때 정확한 의미를
알수가 있을것 같아요.
한단어에 여러가지 의미와 앞뒤 어떤 말이 있느냐가 중요하더라도
단어 한마디 억양에서 의미를 찾을수가 있어요.
종전의 "Uda Ya"의 Ya의 억양이 짧고 높게 끝나면 부정적인 의미이며,
한면 길게 낮게 끝나면 긍정적인 의미이지요.
대화에서 낮게 길게 Ya로 끝났다면 좋은 만남이 될뻔했는데..아쉽군요.
참고로> 인니어중 앞의S와 뒤의 H는 묵음으로 발음되는 경우가 많다는거
            아시죠?

Utomo님의 댓글

Utomo 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

조금 수정해도 되나요 ?
"Masub anda mau datang"이 아니고 맞는 말이 "Maksud anda, anda akan datang ?"이라면 쉽게 이해할 수 있습니다.
그리고 Sudah ya는  발음에 따라서 "안녕", "끝냅시다","끝났어요 ?" 등 여러 가지 뜻이 있는데 "알았어요" 라고 하는 뜻이 아닙니다.

.

댓글의 댓글

호박마차님의 댓글

호박마차 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

utama님 확실히 제가 스펠링은 틀렸네요..챙피^^
근데요,한국사람도 한국말로 할때 아주 공적인 자리 아니면 보통 딱딱 문법에 맞추어서 말하지 않잖아요. 물론 일단 anda 를 썻으니 일단 공손한 대화체니까 akan을 쓰는게 맞기는 하는데^^
-담부턴 여기 보시는 분들을 위해서 꼭~~~ 이게 그냥 사적인 대화에 쓸수 있는 말인지 공적인 자리에서 쓸수 있는 말인지 표시해 놀꼐요-
글구 sudah ya는 앞에 말씀드린데로 뜻이 겁~~나게 많아요,앞 뒤 문맥에 따라서요.
외국인한테 "눈 빠지게 기다렸다"를 번역해 줄떄 말 그대로 해주면 이해를 잘 못하죠?
그래서 직역이 아니라 완역을 해 주는 거거든요.
알았어요,는 말 그대로 제가 그 상황을 추리해서 그런 위미로 쓰였을 수도 있다고 말씀드린겁니다.
좋은 지적 감사드립니다.

호박마차님의 댓글

호박마차 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

정말 서로 오해 하셨네요.
sudah ya는 문맥에 따라서 정말 무궁무진한 뜻이 나오는데요
항상 앞의 문장과 잘 연결하셔서 생각하셔야 해요.
앞의 상황과 같은 경우에는 "알았어요" 와 "됐어요"로 해석할수 있는데..
제가 두 분이 어떤 대화를 하셨는지 잘 알지 못해서 뭐라 말씀을 못 드리겠네요...^^
인니인들은 말을 좀 모호하게 하는 경우가 많아서요..그래서 꼭 확실하게 하고 싶으실 때는
미팅을 끝내고 일어나시기 전에 확인해 주세요.
 "masub anda mau datang" - 당신 말은 오겠다는 뜻이죠?
하고 깔끔하게 확인 사살해주세요.
그럼 다음에 좀 더 멋진 여성분을 만나시길 빕니다.

* 근데 혹시 그 여자분이 그 당시에 오겠다고 말해 놓구선 피치 못한 사정으로 못 오신건 아닐까요?

  • 목록
Bahasa 인도네시아 목록
  • Total 1,746건 64 페이지
  • RSS
Bahasa 인도네시아 목록
번호 제목 글쓴이 날짜 조회
-18 인니 회화 테이프 댓글46 핵얼 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 07-02-07 8641
-19 인니어를 배우고 싶은데...좋은방법 있나요. 댓글2 삶의희망 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 07-02-05 6766
-20 간단한 인니어 문법 댓글2 좋은 세상 만들기 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 07-02-01 10329
-21 명사(nominal) 학습정리 댓글10 샘님 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 07-02-01 7165
열람중 sudah ya?(yah) 해석 좀.. 댓글7 april 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 07-01-31 6244
-23 pertanyaan? 댓글4 샘님 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 07-01-29 4830
-24 인니어 학습한 정리했어요 댓글9 샘님 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 07-01-27 10258
-25 사랑한다~ 댓글8 nakomi 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 07-01-19 6574
-26 감기 관련 댓글9 nakomi 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 06-12-22 5607
-27 천생연분 댓글2 nakomi 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 06-12-21 5055
-28 번역 부탁합니다....! 댓글8 만덕이 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 06-12-20 4756
-29 가르쳐 주세요.. 댓글5 나무늘보 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 06-12-17 5593
-30 君子 大路行 댓글11 siallan 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 06-12-14 4827
-31 [여행이실용인도네시아]자주 쓰는말03 댓글4 젊은여행 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 06-12-13 10137
-32 [여행이실용인도네시아]내 아를 놔도~ 댓글1 젊은여행 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 06-12-11 5924
-33 [여행이실용인도네시아]자주 쓰는말02 댓글3 젊은여행 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 06-12-08 6086
-34 [여행이실용인도네시아]자주 쓰는말01 댓글5 젊은여행 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 06-12-08 9106
-35 IndOWEB BaHASa보다가.. ㅡ.ㅡ? 댓글5 젊은여행 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 06-12-07 5400
-36 오늘 (정말)수고 하셨습니다.! 댓글7 인니선진 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 06-11-28 6583
-37 GOING SHOPPING 댓글4 rusi 이름으로 검색 06-11-20 6066
-38 Badan - Body - 신체 댓글1 봉산 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 06-11-20 5268
-39 Warna - Color - 색 댓글3 봉산 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 06-11-20 6822
-40 같은 makan인데.. 댓글5 요한! 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 06-11-09 5476
-41 Trouble shoot in restaurant 댓글4 Rusi 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 06-11-07 5616
-42 아 다르고 어 다릅니다 #1 댓글7 맡아하리 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 06-11-06 5194
-43 Ordering food by Phone 댓글3 Rusi 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 06-11-04 5332
-44 Q) Why the teacher laughed so? 댓글2 맡아하리 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 06-11-03 5142
-45 Q) What is this means? 댓글5 맡아하리 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 06-11-02 5704
게시물 검색

인도웹은 광고매체이며 광고 당사자가 아닙니다. 인도웹은 공공성 훼손내용을 제외하고 광고정보에 대한 책임을 지지않습니다.
Copyright ⓒ 2006.7.4 - 2024 Powered By IndoWeb.Org. All rights reserved. Email: ad@indoweb.org