오늘은 일요일입니다를 뭐라고하나요?
페이지 정보
작성자 말람 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일12-12-01 09:44 조회4,156회 댓글6건본문
댓글목록
SydKor님의 댓글
SydKor 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일네 저도 Kamus deh 다운 받았는데 너무 좋은것 같습니다. 혹시 그분이 아이폰용으로 개발한앱은 없는지요?
독백님의 댓글
독백 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일kamus Deh 까무스데 다운 받으시면 모르시는 단어는 다 나옵니다
레디오빠님의 댓글
레디오빠 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일
<스까랑 하리삽뚜>라고 많이 씁니다. hari가 두 번 들어가서 그런가 <하리이니 하리삽뚜>라는 말은 잘 안쓰는 거 같더라구요.
주변사람한테, <하리이니 하리삽뚜 야?> 라고 물어보세요, <야, 스까랑 하리삽뚜> 라고 대답할 겁니다.
Hartawan님의 댓글
Hartawan 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일
한수 배우가 갑니다.
감사 합니다.
유익한 주말 보내세요.
으허흐어흐어님의 댓글
으허흐어흐어 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일
adalah/ialah가 인도네시아어의 은/는에 해당합니다.
Hari ini adalah hari Minggu. (오늘은 일요일입니다.)
그러나 adalah/ialah는 대부분의 상황에서 생략 가능하고
보통 편한 자리에서 말할 때는 생략하는 것이 일반적입니다.
그러므로 다음과 같이 말해도 문법적으로 ok고 빼먹었다고 뭐라하는 사람 없습니다.
Hari ini hari Minggu. (오늘은 일요일입니다.)
그러나 adalah/ialah를 생략하지 말아야 더 좋은 상황도 있습니다.
(1) 문장이 너무 길 때 adalah/ialah를 빼게 될 경우 어디까지가 주어고 보어인지 헷갈릴 우려가 있습니다.
Ternyata yang sedang diadili di sidang New York adalah yang saya pernah ketemu di toko komputer.
(2) 공식 석상일 경우는 생략하지 않는 것이 좋습니다.
(3) 설명문일 경우는 생략하지 않는 것이 좋습니다.
도움이 되셨으면 좋겠습니다.
말람님의 댓글
말람 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일감사합니다 ^^ 오늘도 좋은정보를 하나 얻었군요 유용하게 쓰겠습니다