Bahasa 인도네시아 > 궁금

본문 바로가기
  • FAQ
  • 현재접속자 (1053)
  • 최신글

LOGIN

궁금

페이지 정보

작성자 나오미 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일12-05-18 23:40 조회3,989회 댓글3건
  • 검색
  • 목록
게시글 링크복사 : http://www.indoweb.org/love/bbs/tb.php/study/6889

본문

1.나중에 다시 와라 또는 3시까지 다시와라
2.다시 올 필요없다 
 위 두가지 뜻이요
파출부가 datang kesini iagi 라고 말하던데 이건 무슨 말인가요

 3. sambil ~하면서 뜻이라는데 예문 좀 들어주세요
    dia sambil nyanyi masak
    dia sambil nyanyi sambil masak
    둘 중에 어떤게 맞나요?

  • 페이스북으로 보내기
  • 트위터로 보내기
  • 구글플러스로 보내기

댓글목록

대경성님의 댓글

대경성 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

위에 꾼찌님이 말씀해 주신대로 'Nanti kesini lagi sampai jam+숫자' 식으로 말씀하시면 1번은 해결되구요.
다시 올 필요 없다- 는 'Hari ini boleh pulang saja'(오늘은 돌아가도 좋다) 혹은 'Tidak perlu kesini lagi'(다시 안와도 된다) 라고 하시면 됩니다.

추가로 적어두신 건 파출부가 되묻는거죠- datang kesini lagi? 라고 하면 여기로 다시 오라구요? 라고 물어보는겁니다.

3번의 경우, sambil- 은 각기 다른 행동 사이에 넣어서 두가지를 동시에 하는 걸 말합니다.
그러므로 Dia nyani sambil masak 이 맞습니다. bernyani, memasak이 더 맞지만 일반적으로 회화하면서 생략되는 경향이 크니까 전문적으로 하실 거 아니면 딱히 신경 안쓰셔도 무방하시구요.

부족하지만 조금이나마 도움이 되었으면 좋겠습니다 :)

꾼찌님의 댓글

꾼찌 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

1.Nanti datang lagi 혹은 nanti kesini lagi sampai jam3. 2. Tidak usah datang lagi hari ini. 파출부 말은 datang도착 kesini여기로 lagi 다시 라는뜻입니다. 사전찾으면서 공부 해보세요 의외로 쉽고 재밌어요.

  • 검색
  • 목록
게시물 검색

인도웹은 광고매체이며 광고 당사자가 아닙니다. 인도웹은 공공성 훼손내용을 제외하고 광고정보에 대한 책임을 지지않습니다.
Copyright ⓒ 2006.7.4 - 2024 Powered By IndoWeb.Org. All rights reserved. Email: ad@indoweb.org