Bahasa 인도네시아 > 늙다리 만학도의 BIPA 도전기(2-4 주차)

본문 바로가기
  • FAQ
  • 현재접속자 (997)
  • 최신글

LOGIN

늙다리 만학도의 BIPA 도전기(2-4 주차)

페이지 정보

작성자 만학도 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일15-06-20 00:12 조회2,253회 댓글0건
  • 목록
게시글 링크복사 : http://www.indoweb.org/405905

본문

벌써 BIPA를 수강한지도 4주차에 접어드는 것을 보니 시간이 참 빠르다는 생각이 드네요 흠...
 
지난번에도 썼지만 저는 현재 일반적인(?) BIPA 코스인 Depok 의 UI가 아니라 Tangerang 의 UMN 에서 수업을 듣는
중이고 여기 수업 그 중에서도 제가 듣는 수업(Madya - 2단계)에서 든 생각들을 적는다는 것을 이해해주시기를~~~
 
2주차 공통주제 : Rumah Indonesia
                        1) Taman Mini Indonesia Indah 와 각종 인도네시아 지역 주택,의상등의 문화
                        2) 일상적인 Indonesia 가정생활에서 발생하는 상황
 
3주차 공통주제 : Cerita Rakyat 
                       1) Malin kundang 을 기준으로 한국과 인도네시아의 전래동화
                       2) 서점에서 책 구입 등 책, 전화통화와 관련된 내용
 
4주차 공통주제 : Tokoh idola
                       1) Ibu kita Kartini와 Joko widodo 를 기준으로 한국과 인도네시아의 위인들
                       2) Wawancara(biografi pribadi)  
 
일단 지난번에 1주차 실제로는 그냥 입문시기와 지금의 차이점을 들자면 역시 숙제(ㅡ.ㅡ;;;)와 쪽지 시험을 비롯한
종 테스트의 빈도수가 상당히 높아지고 있다는 것이네요...
간단히 2 강의에 한번꼴은 숙제 내지는 시험이 진행되는중이고 덕분에 근무(재택이긴 하지만...)와 수업을 병행하는
입장에서는 아주 죽을 맛인 상황입니다
 
일단 Tata Bahasa 와 Menulis 가 이틀 총 4 강의 에 걸쳐서 진행되는데 이 부분에서 숙제와 시험이 지속적으로 나오
고 있습니다
현재 Verba Aus -> Me / Me-Kan / Me-i 에 대한 강의가 이루어졌고 내일부터 Konjungsi와 Preposisi(이건 빠르게
지나갈듯) 가 진행되는데 문법에 맞춘 문장(여행기,한국전래동화 등)을 숙제로 제출해야하고 각 단원별 뒤에 있는 문
제들을 숙제로 풀어야 해서 벅찬게 사실입니다
(개인적으로 한굴로 된 문법책을 먼저 봐둔 상태라서 수업을 따라가지 바로 그냥 강의 들으면 거의 멘붕될거 같
습니다.UI 에서는 어떤지 모르겠는데 여기는 쉽고 편하게(?) 가르치는것 같지 않네요...)
 
Berbicara 는 각 지문을 그 자리에서 외워서(Hafal...) 연극하듯이 각자의 역할에 맞춰서 대화를 하는것을 수업내내
해서 개인적으로는 가장 공포스러운 시간입니다(사실 토요반에서는 이렇지 않았는데 ㅜ.ㅡ)
거기다 인도네시아 동화책 읽고 외워서 선생님과 대화를 해야하는 공포 2단계급 숙제도 진행되었습니다...
 
Menyimak은 아직은 대응할만한데 각종 Video 와 방송,노래 등을 가끔 틀어주는데 이게 이해가 잘안되는게 문제
죠 뭐...
선생님이 읽어주면 이해하나 오디오나 비디오로는 느린 속도임에도 이해 불가능한 내용들이 많습니다...
앞으로도가 장 고민거리가 될거 같네요(사실 가는귀가 먹었나 하는 생각도 요새 듭니다 ㅡ.ㅜ)...
 
Membaca는 사실 위의 각 단계별 수업과정을 충실히 복습하기만 했다면 큰 문제없이 따라갈수 있다고 봅니다
한 10여분안에 2-3페이지 정도되는 문장을 대략적이나마 독해할 수준(일주일 내내 단어 찾고 본내용이라서...)
으로까지는 올라가는걸 느낍니다...
 
위의 내용정도가 4주차 정도까지의 BIPA Madya에서 진행되었고 일부는 진행되나갈 과정입니다
개인적으로 갈수록 숙제나 시험의 빈도수가 높아질것으로 판단되는데 이는 수업 내용을 강화함으로써 이 수업
(UMN BIPA) 가 좀 느슨하게 진행되는거 아니냐는 이야기들에서 벋어나려는 것이 아닌가 하는 추측입니다 흠...
 
덕분에 하루에 수업 제외하고도 한 5-6시간은 올곧이 복습 및 예습에 투입해도 따라가기 어려워 지고 있습니다
물론 이건 제대로 하고 싶을 경우이고, 아시겠지만 BIPA란게 수업만 들으면 짤리지는 않으니(시험 못친다고
짤리지는 않죠 최악의 경우라야 수료증을 못 받을뿐이겠지만 요새 그런경우가 있을라나 흠..) 아주 느슨하게
다니는 사람도 있으니 사람마다 다르리라 생각됩니다...
 
아뭏든 6주차 후에 중간고사를 볼거 같은데 그 때는 어떻게 진행되는지 또 한번 올려보겠습니다
 
* 나름 사전 뒤지기 Tip
그냥 사전 뒤지다가 나름 생긴 노하우인데요...
일반적으로 Kamus deh를 편하게 핸드폰으로 사용하는 경우가 많은데 이 사전이 나름 좋지만 BIPA처럼
좀 특수한 단어들을 찾기나 e 발음을 구별하기가 좀 어렵다고 생각됩니다
 
이때 사용하면 좋은것이 KBBI(Kamus Besar Bahasa Indonesia) 와 Google Translate입니다
좀 특수한 단어(특히 문법 혹은 외래어 파생)의 경우 KBBI에서 찾고 약어나 전문용어등은  Google Translate
를 사용하면 거의 대부분 해결됩니다
거기다 e 발음이 '에' 인지 '으' 인지 구별하는데 KBBI 가 직빵이지요 단어를 검색해서 들어가면 '에' 에는 '
e 위에 표시되어 있어서 구분이 바로 가능합니다
 
아시는 분들도 많으시겠지만 모르는분들은 한번씩들 사용해보시기를....
  • 페이스북으로 보내기
  • 트위터로 보내기
  • 구글플러스로 보내기
  • 목록
Bahasa 인도네시아 목록
  • Total 1,725건 56 페이지
  • RSS
Bahasa 인도네시아 목록
번호 제목 글쓴이 날짜 조회
185 한국 인니어 배울수있는학원! 서컨 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 15-05-27 2296
184 인니어 튜터 선생님 찾습니다. 댓글1 see953 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 15-09-02 2295
183 kualifikasi 키사 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 13-11-12 2280
182 당,사탕,설탕을 뜻하는 glucose 포도당 인도네시아어 gul… 댓글1 나비우시 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 17-10-16 2258
열람중 늙다리 만학도의 BIPA 도전기(2-4 주차) 만학도 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 15-06-20 2254
180 mengurangi와 mengurangkan의 차이점이 뭔가요? 댓글6 감성 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 19-05-07 2249
179 유정란, 무정란 댓글4 하늘유목민 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 18-03-29 2245
178 즉시 번역 가능하신 분 연락 부탁 드립니다 댓글2 qqdragon 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 20-04-08 2240
177 늙다리 만학도의 BIPA 도전기(5-6 주차) 만학도 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 15-06-20 2232
176 신규가입합니다 댓글1 기사 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 14-06-08 2228
175 답변글 Re: Re: '수고하셨습니다' 인도네시아어로 댓글1 인생나그네 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 19-11-12 2226
174 답변글 Re: 인니어 고수님의 도움이 필요 합니다 peterkim66 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 18-10-11 2220
173 인도네시아에서 온 우리말 뿌수다 부수다 나비우시 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 21-07-19 2209
172 인니어 개인 과외 서비스, TranslateIND 첨부파일 TranslateIND 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 20-01-08 2202
171 인니어로 해석 부탁드립니다 댓글4 Sylv4 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 17-03-03 2199
170 masak - matang 첨부파일 명랑쾌활 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 20-03-27 2195
169 cinta, sayang, kasih 명랑쾌활 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 16-06-02 2191
168 주어 동사 도치 댓글8 하이브리드 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 18-09-12 2155
167 이건 어떻게 표현하면 될까요? 저는 이번달부터 Mr.Han을 대… 댓글2 Bskok 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 18-08-06 2153
166 선배님들 번역 도움 부탁드립니다ㅜㅜ 댓글5 sung7071 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 19-05-09 2141
165 인도네시아 단어들이 산스크리트어(범어)로 조합되는 예 나비우시 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 17-11-03 2138
164 합리화 댓글2 길위에 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 19-07-28 2138
163 찌까랑에서 토요일 오후에 수업하는 BIPA과정은 없나요? 구루 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 16-08-23 2117
162 인도네시아에서 온 한자음 延長연장하다 나비우시 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 21-07-21 2111
161 답변글 Re: golongan / jabatan 의 차이점에 대해 알려… 물새 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 19-09-03 2103
160 인도네시아에서 온 우리말 ~(하고)난뒤 나비우시 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 21-07-21 2102
159 늙다리 만학도의 BIPA Mahir 도전기(최종졸업) 만학도 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 16-01-04 2099
158 인도네시아에서 온 우리말 보다(생각하다) 나비우시 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 21-07-21 2082
게시물 검색

인도웹은 광고매체이며 광고 당사자가 아닙니다. 인도웹은 공공성 훼손내용을 제외하고 광고정보에 대한 책임을 지지않습니다.
Copyright ⓒ 2006.7.4 - 2024 Powered By IndoWeb.Org. All rights reserved. Email: ad@indoweb.org