Bahasa 인도네시아 > 번역 좀 부탁드리겠습니다.

본문 바로가기
  • FAQ
  • 현재접속자 (1010)
  • 최신글

LOGIN

번역 좀 부탁드리겠습니다.

페이지 정보

작성자 jinhk 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일16-06-15 16:43 조회2,425회 댓글6건
  • 목록
게시글 링크복사 : http://www.indoweb.org/431988

본문

감사의 표현을 편지로 해야하는데

간곡히 부탁드리겠습니다.

아래의 문장 인도네시아 문장으로 번역을 부탁드립니다.


안녕하십니까

수년간 귀사를 방문하고 있는 jin han kim이라고 합니다.

항상 bae pro team 한국인을 신경 써 주셔서 감사드립니다

대표님의 호의와 친절에 방문할 때마다 감사함을 느낍니다.

또한 항상 노력하고 최선을 다하는 대표님 직원들의 노고에도 감사히 생각하고 있습니다

bae pro 팀에서 함께 일하고 있는

귀사의 직원분들께는 특별히 더 칭찬의 말을 전하고 싶습니다.

방문할때마다 감동을 받고 즐거움과 기쁨을 나누고 있습니다.

비록 나라가 틀리고 언어가 틀리고 살아온 삶의 방식이 틀리지만

서로 이해하고 대화를 나누면서

함께 삶과 행복을 공유할 수 있어서 행복합니다.

자기가 맡은 일에 최선을 다해서 삶을 살아가는 모습도 감동입니다.

방문할때마다 느끼지만 그들과 함께하는 시간들이

제겐 최고의 행복과 만족을 가져다주곤 합니다.

이 모두가 대표님의 훌륭한 리더십 때문이라고 생각합니다

항상 건강하시고 건승하시길 기원하는 마음에

작은 선물을 준비했습니다.

받아주시길 부탁드리며

앞으로도 지금처럼 좋은 시각으로

우리 팀을 생각해 주시길 바랍니다.

 

감사합니다.

 

  • 페이스북으로 보내기
  • 트위터로 보내기
  • 구글플러스로 보내기

댓글목록

Jobhunting님의 댓글

Jobhunting 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

mobilewrite 너무 직역한거 같은데.. 기간도 이미 많이 지난거네요. 너무 늦게 확인했네요. 아무도 답변 안넣어서 답글 달아드려요.

Jobhunting님의 댓글

Jobhunting 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

mobilewrite Saya ingin membawa kata puji khas lebih banyak kepada karyawan-karyawan yang sedang bekerja sama kelompok bae pro. Tiap kali saya berkunjung,  saya diterima kakum dan berbagi kesenangan dan kebahagiaan dengan karyawan-karyawan Anda. Walaupun berbeda negara, bahasa, dan sudut pandang hidup, saya membahagiakan dikarenakan bisa membagi kehidupan dan kegembiraan bersama-sama sambil berbicara dan saling paham. Saya mengakumkan sikap mereka yang menjalani kehidupan sambil memlakukan yang terbaik untuk kerjaan yang dipegang oleh mereka. Tiap kunjungan, saya merasa paling bahagia dan sepuasan hati dari waktu bersama dengan mereka. Ini semua dikarenakan tuntunan baik dari Anda.
Saya menyiapkan kado kecil dengan perhatian yang inginkan anda selalu sehat dan menang.
Saya mohon menerima kado ini dan ingin Anda pikirkan kelompok saya dengan baik di masa depan seperti sekarang.

Terima kasih,

Salam,
Jinhan Kim.

댓글의 댓글

Mignonne님의 댓글

Mignonne 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

mobilewrite Saya orang Indonesia, sedikit bisa bahasa korea. Tapi saya bantu cek terjemahan anda. Tapi anda sudah bagus ya! Kerja bagus!^^

Kepada yang terhormat, 

Ini adalah Jinhan Kim yang sering berkunjung ke perusahaan Anda selama beberapa tahun. 
Saya ingin mengucapkan terima kasih kepada Anda karena selalu memperdulikan orang Korea dari kelompok bae pro. Ketika tiap kali berkunjung, Anda berbuat baik dan ramah kepada saya hingga saya merasa berterima kasih kepada Anda dan saya juga berterima kasih atas perjuangan karyawan-karyawan Anda yang selalu berjuang dan bekerja memuaskan.
Saya ingin memberikan kata pujian lebih banyak kepada karyawan-karyawan yang sedang bekerja sama dengan kelompok bae pro. Tiap kali saya berkunjung,  saya diterima dengan mengagumkan dan berbagi kesenangan dan kebahagiaan dengan karyawan-karyawan Anda. Walaupun berbeda negara, bahasa, dan sudut pandang hidup, saya bahagia karena bisa membagi kehidupan dan kegembiraan bersama-sama sambil berbicara dan saling memahami. Saya mengagumi sikap mereka yang menjalani kehidupan sambil melakukan yang terbaik untuk pekerjaan yang dipegang oleh mereka. Tiap kunjungan, saya merasa paling bahagia dan merasa puas pada waktu bersama dengan mereka. Ini semua dikarenakan tuntunan baik dari Anda. 
Saya menyiapkan kado kecil dengan perhatian dan berharap anda selalu sehat dan menang. 
Saya mohon anda bisa menerima kado ini dan saya ingin Anda memperhatikan kelompok saya dengan baik kedepannya seperti sekarang. 

Terima kasih, 

Salam, 
Jinhan Kim.

Jobhunting님의 댓글

Jobhunting 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

mobilewrite Kepada terhormat,

Ini adalah Jinhan Kim yang sering berkunjung ke perusahaan Anda selama beberapa tahun.
Saya ingin ucapkan berterima kasih kedapa Anda atas selalu memeduli orang Korea dari kelompok bae pro. Ketika kunjungan tiap kali, Anda berbuat baik dan ramah kepada saya hingga saya merasa keterimakasihan kapada Anda dan saya juga berterima kasih atas perjuangan karyawan-karyawan dari Anda yang selalu berjuang dan bekerja sepuasnya.

  • 목록
Bahasa 인도네시아 목록
  • Total 1,746건 55 페이지
  • RSS
Bahasa 인도네시아 목록
번호 제목 글쓴이 날짜 조회
234 가울 ( 사투리) 좀 아는데로 알려주세요 Yanky 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 14-04-11 2496
233 인도네시아에서 온 우리말 슬프다 나비우시 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 21-07-22 2493
232 부탁드립니다. 댓글8 차카게살자 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 16-02-05 2492
231 인도네시아 전문 출판사를 지향하는 순정아이북스 한국인 맞춤형 책… 비다까라 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 17-05-18 2489
230 사람 성격에 대한 내용, 인니어로 부탁드립니다. 댓글2 바하사가울 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 17-03-03 2475
229 mumpung 용법에 대해서,,, 댓글3 홀인원홀인원 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 13-12-31 2470
228 인니어 교재의 바이블 같은 거 없나요..? 댓글2 피아노맨 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 16-02-14 2452
227 dicurhatin 무슨뜻인가요? 댓글4 조이엘로 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 15-12-22 2451
226 try 댓글1 동글이1 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 13-04-02 2436
열람중 번역 좀 부탁드리겠습니다. 댓글6 jinhk 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 16-06-15 2426
224 ‘Click! 인도네시아어’ 디자인 대폭 수정 및 보완 !!! 비다까라 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 16-03-03 2418
223 인도네시아어 아침인사 슬라맛 빠기의 빠기는 어떤 우리말인가? 나비우시 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 17-10-16 2406
222 늙다리 만학도의 BIPA 도전기(중간고사) 댓글1 만학도 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 15-06-20 2405
221 인니어 학습 블로그 추천 acronia 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 16-08-26 2394
220 늙다리 만학도의 인니 국영 라디오 생방송 출연 만학도 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 15-11-18 2386
219 영어의 span과 인도네시아의 span 의 어원 댓글1 나비우시 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 17-11-07 2366
218 초보자 입니다. 댓글1 AA9424 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 18-10-01 2365
217 dikemanain 댓글2 하나둘셋 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 13-12-14 2360
216 인-한-영 사전(엑셀) 17.07.22 버전입니다~ 자깔타 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 17-07-24 2357
215 이것과 같은것이 있나요? 표현좀 알려주세요. 댓글2 santapsy 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 13-12-18 2356
214 [‘19년 9월] 무료 온라인 인니어 실력체크 & 첨삭서비스 SABA 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 19-09-20 2336
213 법무인권부 결정문 내의 인니 단어 댓글5 prima 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 18-03-14 2326
212 실전 인도네시아어 강습 안내 댓글1 JKhan 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 16-01-22 2317
211 golongan / jabatan 의 차이점에 대해 알려주세요 댓글3 칠자 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 19-08-29 2317
210 고급 인도네시아어 문법 - Latihan keber-an, be… 세종한국문화원 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 18-07-07 2304
209 번역!!! 댓글2 메릭dogbone574 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 20-05-15 2303
208 인도,인도네시아에서 온 한자음 오를,승 昇 높을,고 高 나비우시 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 21-07-21 2298
207 질문이요!!! ^.^ 댓글1 서컨 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 15-08-05 2296
게시물 검색

인도웹은 광고매체이며 광고 당사자가 아닙니다. 인도웹은 공공성 훼손내용을 제외하고 광고정보에 대한 책임을 지지않습니다.
Copyright ⓒ 2006.7.4 - 2024 Powered By IndoWeb.Org. All rights reserved. Email: ad@indoweb.org