Bahasa 인도네시아 > 단어 질문 있습니당^^

본문 바로가기
  • FAQ
  • 현재접속자 (983)
  • 최신글

LOGIN

단어 질문 있습니당^^

페이지 정보

작성자 intime 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일13-07-05 10:48 조회2,917회 댓글2건
  • 목록
게시글 링크복사 : http://www.indoweb.org/322662

본문

질문 1) Penggelapan pajak 과 Penghindaran pajak
 
각각 해석이 어떻게 되나요?
차이점을 모르겠어요.. T.T
 
질문 2) kebebasan pers  언론의 자유 인가요?
 
pers 과 왜 언론을 가리키는 건가요?
 
아시는 분 답변 부탁드리겠습니다. ^^
  • 페이스북으로 보내기
  • 트위터로 보내기
  • 구글플러스로 보내기

댓글목록

intime님의 댓글

intime 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

아~ 그렇군요... 차이 점 설명 해 주셔서 감사합니다.
pres가 네덜란드에서 유입된 말 인 줄은 첨 알았습니다.

오랫동안 기다렸는데, 미묘한 차이 확실하게 알려주셔서 감사드립니다. ^^

salsaking님의 댓글

salsaking 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

글쎄요 두 단어가 세금을 피하는 것이라는 의미에서 개념상 혼동되기 쉬운것 같은데..

penggelapan pajak은 주로 uang과 연관이 되어 있습니다 즉, 이미 나와있는 세금을 세무공무원과 네고하여

납세액을 줄이는 것의 이미가 더 강하며

penghindaran pajak은 말 그대로 세금을 회피하는 행위를 의미한다고 보시면 될것 같습니다

생각하시에 따라서는 두 말이 같은것 같지만 분명한 차이가 있네요...


그리고 언론을 뜻하는 Pres 를 왜 Pres 라고 물으신다면...

홍시맛이 나서 홍시맛이 난다고 대답했던 장금이가 떠오르네요;;;

Pres는 Belanda 어에서 유입된 것이라 영어의 Press 와 같은 의미라고 보시면 될것 같습니다

  • 목록
Bahasa 인도네시아 목록
  • Total 1,746건 52 페이지
  • RSS
Bahasa 인도네시아 목록
번호 제목 글쓴이 날짜 조회
318 '흔들리는 갈대와 같다'를 인니어로.. rubyeh 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 13-06-02 2926
317 [글쎄] 뭐라고 표현하면 좋지요? 댓글10 Tangerang한푼 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 15-12-15 2921
열람중 단어 질문 있습니당^^ 댓글2 intime 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 13-07-05 2918
315 문장 질문 있습니다. 댓글3 두리둥실 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 13-07-16 2917
314 고수님 부탁 드립니다!!! 댓글4 dawor 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 14-06-14 2917
313 내 말이 우습냐? 를 어떻게 표현 하나요? 댓글7 ondalkd 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 17-11-22 2915
312 next 동글이1 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 13-04-04 2907
311 궁금합니다 댓글3 예뻐지기 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 15-05-02 2903
310 늙다리 만학도의 BIPA Mahir 도전기(학습과정) 만학도 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 15-09-24 2902
309 인간 중심인 회사 인니말로 어떻게 쓰시죠? 댓글4 bibi 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 15-06-22 2899
308 재미있는 인도네시아 시트콤과 신문기사 앱 만학도 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 15-11-18 2896
307 질문! 댓글2 도다 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 14-05-23 2894
306 문제가 문제네요... 댓글8 두만강 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 14-05-22 2889
305 섬유 업체 번역 댓글1 더불어숲 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 16-09-05 2881
304 untuk 도다 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 14-05-23 2879
303 인도네시아어 문제 풀기 - 고급 문법 문제(플렉스, 인도네시아어… 댓글3 세종한국문화원 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 18-06-24 2872
302 인도네시아인 인니어 선생님 입니다! 댓글4 Mignonne 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 16-06-21 2864
301 Lumpuhkan Ingatanku 가사 해석 - Geisha 부울독 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 14-01-19 2862
300 답변글 Re: '수고하셨습니다' 인도네시아어로 pratama 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 19-10-10 2860
299 적당한 인니말 여쭈어 봅니다 댓글2 와그라노 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 13-09-10 2859
298 해석좀 해주세요..ㅠㅠ 공부를 더해야겠네요..^^;;;; 댓글5 금주중 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 16-08-24 2858
297 엔딩크레딧을 인니어로.. 댓글3 jethy 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 13-10-09 2851
296 해석좀 부탁드립니다... 댓글3 홀인원홀인원 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 14-01-06 2850
295 서류 번역이 필요합니다 스트라이커 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 14-01-07 2846
294 인도네시아에서 온 한자음 아름다울,미 美 빛날,화 華 나비우시 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 21-07-22 2846
293 기독교관련 용어 모음집 수정본(20150401)입니다. 댓글1 자깔타 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 15-04-02 2845
292 한국어 - 인니어 - 영어 통역 서비스 첨부파일 Russel2080 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 18-05-07 2844
291 해석 부탁드려요~ 댓글4 intime 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 13-06-01 2832
게시물 검색

인도웹은 광고매체이며 광고 당사자가 아닙니다. 인도웹은 공공성 훼손내용을 제외하고 광고정보에 대한 책임을 지지않습니다.
Copyright ⓒ 2006.7.4 - 2024 Powered By IndoWeb.Org. All rights reserved. Email: ad@indoweb.org