Bahasa 인도네시아 > 뜻

본문 바로가기
  • FAQ
  • 현재접속자 (1365)
  • 최신글

LOGIN

페이지 정보

작성자 잘생긴넘 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일12-03-06 18:41 조회4,392회 댓글6건
  • 목록
게시글 링크복사 : http://www.indoweb.org/love/bbs/tb.php/study/6704

본문

tidak jadi
batal
batalin
위 세가지다 취소하다 말인거같은데
같은뜻으로 쓰이나요 아님 쓰임이 다른가요?
구분해서 갈켜주세요!!

예를들어  음식을 이미 주문했는데 다른걸루 주문하고싶어 취소할려고할때 
              물건을 구입후 취소하고 다른걸루 구입하고 싶어서 취소할때도

             
  • 페이스북으로 보내기
  • 트위터로 보내기
  • 구글플러스로 보내기

댓글목록

유수님의 댓글

유수 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

batalin 은 batalkan 입니다.
생활 회화에서의 "......in"은 형용사, 동사의 뒤에 붙어서 사역 동사의 역할을 하는 "....kan" 입니다.
예를 들면, 우리 주변에서 많이 들을 수 있습니다.
pulangin --> pulangkan.
tusukin --> tusukan.
masukin --> masukan.
biarkan --> biarin 등등 너무 많습니다.
따라서 "...in" 으로 발음되는 단어는 "......kan" 으로 보시면 됩니다.
 또한 문의하신 batalin 은  batalkan 으로서 "취소시키다" 입니다.
예를 들어서
예약한 비행기표를 취소시키고 싶을 경우에, 담당직원에게
batalin --> batalkan 이라고 하시면 "취소해라, 취소시켜라" 로 해석이 됩니다

Bisu님의 댓글

Bisu 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

Tidak jadi 어떤 것을 하려했다가 안 하게됐을 때
Batal 취소. 취소하다
Batalin 일상생활에서 취소하다. (Ex.Mau batalin? 이거 취소할거니?)

음식을 주문 했는데 다른 걸 주문하고 싶을 때 -> Saya mau batalin makanan ini tapi yang ini saja)
물건을 구입후 취소하고 다른 걸 주문할 때 -> ((barang) ini tidak jadi. yang lain saja)

마스메라님의 댓글

마스메라 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

첫번째는 하려고 하다가 안하기로 했다일때....
두번째는 취소. 취소하다...
세번째는 동일뜻인데 수동형...

  • 목록
Bahasa 인도네시아 목록
  • Total 1,725건 36 페이지
  • RSS
Bahasa 인도네시아 목록
번호 제목 글쓴이 날짜 조회
745 강아지 중성화 수술을 인니어로? 댓글4 massein 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 12-01-26 4553
744 계약서 번역 의뢰하려 합니다. 댓글3 띠가아낙 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 12-01-26 4273
743 인니어 실력???? 댓글6 sabi 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 12-01-26 6647
742 direktorat 댓글3 레몬트리 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 12-02-03 3747
741 (전화) 네! bak kim바뀌드릴께요(연결해드릴께요) 인니어로… 댓글5 모과 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 12-02-03 3981
740 질문있습니다 .법인 등기부 등본을 인도네시아어로 뭐라 하는지요… 댓글4 미스터르리 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 12-02-06 7561
739 (전화) 누구시죠? 인니어로? 댓글6 레몬트리 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 12-02-10 4916
738 고수님들 도와 주세요^^ 댓글2 강권 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 12-02-10 3564
737 몇가지 단어 질문드립니다. 댓글5 아들들들 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 12-02-14 3683
736 해석부탁드려용 댓글7 희술이 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 12-02-15 4257
735 고수님들 부탁드려요?? TK ( Taman Kanak-2 )에서… 댓글6 0153 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 12-02-17 4891
734 '이럴줄 알았다면' 이라는 표현은 어떻게 하나요? 댓글10 뿌아사 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 12-02-17 5439
733 이럴땐 어떻게 표현이 되나요?? 댓글3 수준남 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 12-02-20 3634
732 문법 댓글2 잘생긴넘 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 12-02-21 3876
731 취소 댓글3 잘생긴넘 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 12-02-22 3556
730 인도네시아에서 생활 한지 한달정도 됬습니다. 댓글4 helper 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 12-02-23 4603
729 NYENGIT 댓글7 Jaya 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 12-02-23 3671
728 감사합니다. 댓글1 볼트썬 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 12-02-23 5002
727 인도네시아 영화나 드라마 한글자막 찾습니다 댓글3 냥냥냥냥 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 12-02-23 12187
726 댓글9 잘생긴넘 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 12-02-26 6307
725 뜻이요.. 댓글11 잘생긴넘 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 12-02-29 4672
724 댓글4 잘생긴넘 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 12-03-03 4444
723 작문 몇 개 해 봤는데.. 첨삭 부탁 드립니다. 댓글6 날개단호랑이 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 12-03-04 4465
722 'Buah jambu berdaun salam" 해석 부탁 댓글4 whale 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 12-03-05 5437
열람중 댓글6 잘생긴넘 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 12-03-06 4393
720 nagapain 이 무슨뜻이죠? 댓글14 레몬트리 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 12-03-09 5783
719 supaya / untuk 에 대해서 댓글1 날개단호랑이 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 12-03-21 5336
718 이럴땐 어떻게 표현하는지...고수님들 부탁합니다 댓글7 baloon 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 12-03-22 3851
게시물 검색

인도웹은 광고매체이며 광고 당사자가 아닙니다. 인도웹은 공공성 훼손내용을 제외하고 광고정보에 대한 책임을 지지않습니다.
Copyright ⓒ 2006.7.4 - 2024 Powered By IndoWeb.Org. All rights reserved. Email: ad@indoweb.org