Bahasa 인도네시아 > 인니어로 번역 부탁 드립니다...

본문 바로가기
  • FAQ
  • 현재접속자 (1316)
  • 최신글

LOGIN

인니어로 번역 부탁 드립니다...

페이지 정보

작성자 회계지치 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일09-12-17 01:37 조회4,598회 댓글4건
  • 목록
게시글 링크복사 : http://www.indoweb.org/love/bbs/tb.php/study/4495

본문

인니 현지 친구 중에 김범수의 "가슴에 지는 태양"을 너무 좋아하는 친구가 있는데,
가사의 내용을 알고 싶어 합니다.
하지만 제 실력으로는 도저히 할 수 없어 인니어로 번역 부탁 드립니다.
좀 어려운 부탁이지만 최대한 가사의 느낌을 알려 주고 싶습니다.
부탁 드립니다.......


“가슴에 지는 태양         <?xml:namespace prefix = st2 ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:smarttags" /><?xml:namespace prefix = st1 ns = "urn:schemas:contacts" />김범수<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" />

 

나의 눈이 멀 것 같아 숨이 멎을 것만 같아

다시 너를 바라볼 수 없는 거라면

살아야 할 이유조차 잃어버린 난

이미 죽은 것과 같을테니까

왜 그땐 몰랐을까 어떻게 사랑해야 하는지

널 갖고 싶어 안으려 애를 써봐도 왜 넌 멀어져만 가는지

나의 꿈속에 너는 언제나 찢겨진 날개와 눈물에 얼룩져 있어

나는 눈이 멀 것 같아 숨이 멎을 것만 같아

다시 너를 느낄 수가 없는 거라면

살아야 할 이유조차 잃어버린 난

이미 죽은 것과 같을테니까

나의 꿈속에 너는 언제나 두 손을 잡으면 닿을 듯 사라져 가지

내겐 시간마저 멈춰 태양마저 빛을 감춰

다시 너를 만질 수도 없는 거라면

니가 있어 눈부시던 나의 세상도 아무 의미조차 없을테니까

다시 한번만 단 한번만 더 기회를 줘

아프지 않게 누구보다 더 행복하게 워우워

너를 위해 웃고 싶어 너를 위해 울고 싶어

내 모든 걸 주고 싶은 오직 한 사람

이제서야 너의 맘을 알게 됐는데

떠나지마 다시 돌아와 내게 내게 내게

 

  • 페이스북으로 보내기
  • 트위터로 보내기
  • 구글플러스로 보내기

댓글목록

좋은 세상 만들기님의 댓글

좋은 세상 만들기 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

번역된 상기 가사를 올렸습니다.
번역 못 한 부분이 있어서 죄송합니다.


“가슴에 지는 태양”        김 범수
Matahari dihatiku
 

나의 눈이 멀 것 같아 숨이 멎을 것만 같아
mataku gelap,hanya nafas yang ada
다시 너를 바라볼 수 없는 거라면
Andaikan ku tak bisa melihatmu lagi
살아야 할 이유조차 잃어버린 난
Aku yang kehilangan alasan untuk hidup.
이미 죽은 것과 같을테니까
Karena aku merasa telah mati
왜 그땐 몰랐을까 어떻게 사랑해야 하는지
Kenapa saat itu aku tak tahu bagaimana mencintaimu
널 갖고 싶어 안으려 애를 써봐도 왜 넌 멀어져만 가는지
Ku ingin memilikimu, memelukmu tapi kenapa kau jauh adanya
나의 꿈속에 너는 언제나 찢겨진 날개와 눈물에 얼룩져 있어
Dalam mimpiku(....죄송합니다, 이 부분에 번역 못합니다)
나는 눈이 멀 것 같아 숨이 멎을 것만 같아
Mataku gelap,hanya nafas yang ada
다시 너를 느낄 수가 없는 거라면
Andai ku tak bisa menyentuhmu lagi
살아야 할 이유조차 잃어버린 난
Aku yang kehilangan alasan untuk hidup
이미 죽은 것과 같을테니까
Karena aku merasa telah mati
나의 꿈속에 너는 언제나 두 손을 잡으면 닿을 듯 사라져 가지
Dalam mimpiku (....죄송합니다, 이 부분에 번역 못합니다)
내겐 시간마저 멈춰 태양마저 빛을 감춰
buatku waktu telah berhenti, matahari tak bersinar lagi
다시 너를 만질 수도 없는 거라면
Andaikan aku tak bisa lagi menyentuhmu
니가 있어 눈부시던 나의 세상도 아무 의미조차 없을테니까
hidupku yang pernah bersamamu kini tak ada artinya lagi
다시 한번만 단 한번만 더 기회를 줘
Berilah aku satu kesempatan lagi
아프지 않게 누구보다 더 행복하게 워우워
Kuberikan kebahagiaan melebihi siapapun
너를 위해 웃고 싶어 너를 위해 울고 싶어
Ku ingin tersenyum untukmu, ku ingin menangis untukmu
내 모든 걸 주고 싶은 오직 한 사람
apapun yang kupunya akan kuberikan hanya kau seorang
이제서야 너의 맘을 알게 됐는데
saat ini kutelah mengerti hatimu
떠나지마 다시 돌아와 내게 내게 내게
Jangan kau pergi, kembalilah padaku

seawolf님의 댓글

seawolf 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

그 노래가사는 세세하게 번역 다하면..
외국곡인 경우..특히..맛이 팍 떨어집니다.
그냥 대략 무슨 내용인지만 갈쳐주고..
넘기시길..ㅋㅋ

  • 목록
Bahasa 인도네시아 목록
  • Total 1,746건 26 페이지
  • RSS
Bahasa 인도네시아 목록
번호 제목 글쓴이 날짜 조회
1046 중국어 배우고 싶습니다. 댓글2 KANGKUNG 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 11-01-14 4656
1045 너에게 차를 주기엔아까워 ??? 인니어??? 댓글6 전부공짜 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 11-01-25 4656
1044 'Tahu' 와 'Kenal' 의 차이점은? 댓글1 pingky 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 10-08-28 4653
1043 인니어로 알려주세요 댓글7 jakal 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 07-12-19 4652
1042 Gunung Tambora (di Pulau Sumbawa) goodneighbor 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 10-04-24 4648
1041 Lagu "Goyang Kamasutra" - 줄리아 페레즈 댓글19 첨부파일 엄마오면알트탭 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 08-10-28 4647
1040 헷갈리네요.. 혹시 아시는 분 계신지요? 댓글2 숙객 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 11-09-28 4646
1039 오늘의 한마디_( Saya harus minum kopi dan… 댓글1 ilsongjeong 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 11-09-18 4642
1038 pembelian dan pematangan tanah 에서 p… 댓글2 S빠나스 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 12-09-18 4641
1037 ◾UMN - BIPA 정기교육 과정 문의 드립니다. 댓글3 인도남 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 14-05-28 4634
1036 허각-언제나 번역 부탁드립니다. 현자매맘 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 11-08-02 4632
1035 답변글 OK, coba begini aja...... goodneighbor 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 10-07-08 4629
1034 Biaya penagihan 이 뭔가요? 댓글4 레몬트리 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 12-05-03 4628
1033 재미있는 인니어 표현 : 계란 후라이 댓글5 아라돼지 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 13-08-26 4626
1032 고수님들! 인니어로 좀 도와주세요. 댓글3 용용이 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 11-06-28 4625
1031 iseng 이란 댓글4 믄따리 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 11-11-28 4624
1030 인도네시아어 교육용 CD-ROM TALK NOW! INDONES… 댓글12 첨부파일 맑은생각 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 07-09-27 4623
1029 "돌보다, 유지하다, 관리하다" 을...........^^ 댓글2 JIMMY2812 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 13-02-19 4623
1028 (PRJ)가 행사인가요? 댓글1 양지와음지 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 09-07-06 4622
1027 번역좀 부탁드립니다.(goodneighbor님) 댓글4 첨부파일 okcho 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 10-09-27 4622
1026 인도네시아어 교육용 CD-ROM TALK NOW! INDONES… 댓글15 첨부파일 맑은생각 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 07-09-27 4620
1025 오늘의 한마디_( Apakah aku tampan hari in… ilsongjeong 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 11-06-27 4614
1024 Joy Tobing CD.. 수라바야에서 구할수있는곳이 있을까요… Jake 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 08-10-22 4613
1023 5시간째 번역 하고 있는데 도와 주세요..고수님들...... 댓글6 Boleh 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 09-03-06 4613
1022 운전중 댓글9 일라이자 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 09-10-17 4610
1021 인니어로 물렁물렁 하다가 무엇인가요? 댓글6 스티브 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 09-05-20 4601
1020 인도네시아에서 생활 한지 한달정도 됬습니다. 댓글4 helper 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 12-02-23 4600
1019 matta 의 ketahuan 노래를 좀 올려주세요... 마법사 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 07-12-24 4599
게시물 검색

인도웹은 광고매체이며 광고 당사자가 아닙니다. 인도웹은 공공성 훼손내용을 제외하고 광고정보에 대한 책임을 지지않습니다.
Copyright ⓒ 2006.7.4 - 2024 Powered By IndoWeb.Org. All rights reserved. Email: ad@indoweb.org