Bahasa 인도네시아 > ~kan 과 ~i의 차이와 di~ 는 어떤 경우에 쓰는건지요. 요 세개 무쟈게 헷갈려요.

본문 바로가기
  • FAQ
  • 현재접속자 (979)
  • 최신글

LOGIN

~kan 과 ~i의 차이와 di~ 는 어떤 경우에 쓰는건지요. 요 세개 무쟈게 헷갈려요.

writerprofile

페이지 정보

작성자 데이몽 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일14-05-29 19:12 조회4,827회 댓글8건
  • 목록
게시글 링크복사 : http://www.indoweb.org/366860

본문

~kan에 대해 풀이해 주신글 봤는데도

아직도 헷갈리네요.


ambilkan aku.

ambilin aku.

aku diambil.


어떨때 써야 할지...;;

di는 잘못 써서 간혹 같이 일하는 현지 직원들의 혼란을 가져오는것도 같아요.


쉬운 설명 부탁드릴께욤...


  • 페이스북으로 보내기
  • 트위터로 보내기
  • 구글플러스로 보내기

댓글목록

pratama님의 댓글

pratama 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

<~kan, ~i 차이>
1. (접두사) 어근+kan : 명사, 형용사, 동사의 뒤에 위치하여 뒤에 목적어가 주로 오는 타동사화 용도
 
2. (접두사) 어근+i : 명사, 형용사, 동사의 뒤에 위치하여 자동사화 용도.
 1) 명사의 자동사화. 예) menggulai  아첨하다, menggarami  소금을 뿌리다, 
 2) 형용사의 자동사화  예) memanasi 덥히다, 따뜻하게 하다.
 3) 동사의 자동사화  예) mendatangi ~에(로) 오다. 
  Dia mendatangi kantor polisi itu. 그는 그 경찰서로 왔다. (= Dia datang ke kantor polisi itu.)

※ 같은 어근에서의 비교
1. membasahkan = dowsed = ~을 물에 넣다(감다, 담그다). 뒤에 목적어가 오거나 생략
  membasahi    = wet    = 젖다. 적시다, (오줌을) 싸다,.. (자동사, 뒤에 목적어가 없는 형태)

Bluenavi님의 댓글

Bluenavi 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

ambilin 의경우는 뒤에 in 이 붙은 평상 회화에서 많이쓰는 비 정규 언어 입니다.

쉬운 예시를 들자면 kamu cuciin = 너 씻어~ (권유 할때)

ambilkan 의 경우는 원래 me+어근+kan 의 형태로 mengambilkan 이라고 써야 하는경우입니다.

이런경우는 보통 1과2의 대화도중 3에게 지시하는 형태를 내리거나, 1과2의 이야기 목적어가 1과2에게 어울리지 않을때 사용합니다.

예시로는 1이라는 사람이 2한테 이런식으로 지시합니다 .
"3 membereskan dokumen-dokumennya" = 3은 그 서류들을 정리해야돼.
다른예시로는 "2 bagaimana memberskan dokumennya?" = 2씨 서류정리는 어떻게 되었어요?

요런 느낌으로 갑니다.

마지막 diambil은 수동태의 형태지만 수동태의 경우는 1인칭과 2~3인칭을 구별해서 씁니다.

예시로는 barang itu diambil (oleh) "dia/nama" 등의 경우는 3인칭 수동태이기 때문에

목적어 + di어근 + (oleh) + 3인칭 주어를 써줍니다. 풀이하자면 "그 물건은 그에의해 받아졌다"

하지만 1인칭 수통태의 경우 barang itu saya ambil = 그물건은 나에의해 받아졌다. 라는 수동태 인데요

1인칭의 경우에는 목적어 + 주어 + 어근 의로 사용하시면 됩니다.

댓글의 댓글

마스메라님의 댓글

마스메라 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

Bluenavi님의 설명 대단합니다.
단지 한가지 제가 아는 사항과 조금 달라서 사족을 잠시...
Barang itu saya ambil은 수동태가 아니라 능동태입니다. 강조를 위해서 목적어 위치를 처음으로 옮겼을뿐, 원래 문장인 saya ambil barang itu인 능동이 유지되는걸로...

댓글의 댓글

pratama님의 댓글

pratama 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

수동태로 쓴다면 아래처럼 되겠지요.
Barang itu diambil saya.

즉, 1인칭도 수동태(목적어 + di동사 + 1인칭 주어)로 쓸 수 있습니다.

댓글의 댓글

Bluenavi님의 댓글

Bluenavi 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

오 1인칭도 3인칭의 문법대로 가능하다는 말씀이군요. 테스트 해봐야겠네요!!! 좋은 지적 감사합니다~!

확인해 본결과 Barang itu saya ambil은 pasif(수동태) 라고 하는군요. Barang itu diambil saya 도 수동태긴 하지만 문법상 잘 쓰지 않는 다고 합니다.

댓글의 댓글

기술지원님의 댓글

기술지원 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

Tata bahasa에 의하면

1인칭의 수동태의 경우 saya ambil이 맞습니다. 문법상은 잘 취하지 않는 말이 맞습니다.

  • 목록
Bahasa 인도네시아 목록
  • Total 1,746건 23 페이지
  • RSS
Bahasa 인도네시아 목록
번호 제목 글쓴이 날짜 조회
1130 배움에 목이말라...*^^* 댓글3 harly 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 07-05-10 4845
1129 오늘의 한마디_( Mengapa saya harus menjel… 댓글2 ilsongjeong 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 11-05-07 4845
1128 오늘의 한마디_( Sarapan yang enak ini mem… ilsongjeong 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 11-06-14 4844
1127 君子 大路行 댓글11 siallan 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 06-12-14 4840
1126 [질문] Ada sesuatu yg akan sy sampaik… 댓글4 야누스900 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 11-10-10 4840
1125 간단한 문장 질문이 있습니다. 댓글3 좋은친구 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 10-04-16 4838
1124 Indonesia <---- > English dictionar… 댓글3 goodneighbor 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 10-04-22 4834
1123 pertanyaan? 댓글4 샘님 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 07-01-29 4833
1122 글수정해서몇개의 단어...pilkada 뜻이...공부하다 모르겠… 댓글4 루키 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 07-07-09 4829
열람중 ~kan 과 ~i의 차이와 di~ 는 어떤 경우에 쓰는건지요. … 댓글8 데이몽 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 14-05-29 4828
1120 인니 노래가사 중 한 구절 해석좀..... 댓글6 마법사 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 07-07-05 4824
1119 코팅은 인니어로 뭐라고 하나요?(내용무) 댓글5 러뷰 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 11-05-28 4822
1118 mematuhi 의 뜻좀 알려주세요 댓글1 마법사 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 10-02-01 4819
1117 편지 한 문장만 번역 부탁드립니다. ^^ 댓글6 jaewon 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 10-10-13 4813
1116 사전다운로드안되는데요 댓글4 일라이자 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 09-01-14 4807
1115 뉴밀레니엄 인도네시아어 수정분 쇼핑-배달과포장 댓글2 첨부파일 rain 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 07-06-28 4804
1114 답변글 android 휴대폰용 한인 사전 댓글2 ifank 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 12-12-10 4804
1113 답변글 Bukan Aku Yang Kau cinta 가사 좀 알려 주세… 맑은생각 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 07-07-23 4796
1112 자막(영화)이 인니어로 뭐죠?? 댓글6 마법사 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 07-07-12 4794
1111 Ari Lasso의 Penjaga Hati 입니다. 댓글6 첨부파일 둘리 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 07-03-08 4789
1110 착각했다!! 댓글2 by그남자 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 11-05-18 4785
1109 인도네시아어 교육용 CD-ROM TALK NOW! INDONES… 댓글16 첨부파일 맑은생각 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 07-09-27 4779
1108 국제결혼에 관한 님들의 의견을 모으고 싶어서요! 피력해 주시면 … 댓글7 ikarus 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 08-02-27 4777
1107 한심하다. 댓글2 pengemis 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 12-03-24 4777
1106 '정말 그렇습니다!' 와 같이 강조하고 싶을때 댓글1 천혼 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 11-10-25 4774
1105 저기 헷갈리는게 있어서 그러는데요^^; 댓글4 parkterazzi 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 10-12-16 4771
1104 Hari ini badanku tidak enak 영어로 번역하… 댓글5 seawolf 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 08-10-08 4767
1103 jadi 의용법 댓글4 포수 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 13-06-04 4767
게시물 검색

인도웹은 광고매체이며 광고 당사자가 아닙니다. 인도웹은 공공성 훼손내용을 제외하고 광고정보에 대한 책임을 지지않습니다.
Copyright ⓒ 2006.7.4 - 2024 Powered By IndoWeb.Org. All rights reserved. Email: ad@indoweb.org