Bahasa 인도네시아 > 지칭에 관한여~

본문 바로가기
  • FAQ
  • 현재접속자 (1783)
  • 최신글

LOGIN

지칭에 관한여~

페이지 정보

작성자 데스페라티니 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일07-02-25 21:35 조회5,120회 댓글5건
  • 목록
게시글 링크복사 : https://www.indoweb.org:443/love/bbs/tb.php/study/376

본문

saya 저는 aku 나는 이런식으로 우리는 갈라서 해석 또는 사용하는경우가 많습니다
 
anda 나 kamu 도 마찬가지이고요..
 
그런데, 우리가 생활하다보면 우리말 처럼 정확하게 구분 하는건 맞지 않터라고요.
 
주위에서 한국인이 인니인과의 대화할때를 보면 어색해 보이는 경우를 많이 봅니다.
 
예를 들면 현장에서 우리나라 사람 대부분은 부하 직원들을 상대로도 이야기 할때도
 
'Anda sudah selasai bekerja belom?' 이런식으로 하는경우를 많이 보았습니다.
 
동방예의지국의 사람답게 정중한 표현이지만, 어쩐지 부자연 스러워 보이고, 말을 듣는
 
상대도 부담감을 느끼게 되져. 'Anda' 라는 단어는 2인칭을 지칭을 할때 예의 바른 표현
 
으로 상대를 높여주기도 하지만, 자신을 지나치게 낮추는 경향이 있습니다. 아마도 살면서
 
인니인 한테 자주 들어보지 못했을겁니다. 자존심 강항 인니인들이 외국인 상대로 자신을
 
낮추는 경우는 극히 드무니까요. 우리는 'kamu' 라는 말을 쓰는것을 극히 자제 하고 겁나
 
하는데(특히나 상대가 나이가 좀 있으면 더욱) 인니인들 대부분이 쓰는 말이 kamu
 
입니다. 부담 없이 써도 무방하다는거죠. 상대가 좀 부담가는 사람들일때 예를 들어 나이
 
가 많거나, 좀 있는 자리에 있는 사람들한테도 Anda 라는 말 보다는 상대가 남자일때는
 
Bapak 여자일때는 Ibu 이렇게 지칭하는게 더 자연스럽습니다. 같은 인니인들끼리도 유독
 
Anda 라는 말을 잘 쓰는 사람들이 있기는 한데 보통 주위 사람들이 그사람을 부담 스러워
 
하더라고요.
 
반대로 본인을 지칭 할때는 Saya 를 쓰는것이 좋습니다. 상대가 부하 직원이라도요. (아직
 
gue/gua를 자주 쓰시는분들은 별로 없을테고) 어설프게 좀 친해졌다고 Aku 를 사용하게
 
되면 간혹은 부하직원도 같이 Aku 를 사용하곤 합니다. 친해지는것도 좋지만, 다른 사람
 
(다른 인니인) 들이 볼때에 직원이 윗상사와 맘먹는다고 생각 합니다. 보통 인니인중에서
 
도 부하 직원들한테 Saya를 쓰는 사람들이 더 인격적으로나 지위가 높은사람이 많습니다.
 
Bahasa Gaul 에서의 gue.gua lu/lo 에 관하여...
 
보통 우리가 인니인들이 친구들끼리 서로 많이 쓰는것을 봅니다. 물론 자카르타 주위에서
 
죠. 특히 자카르타 사람들은 처음 봤는데도 바로 사용하는 경우가 허다 합니다. 그러나, 외
 
국인은 가급적 사용 하지 않는것이 좋습니다. 더군다나 말이 좀 서툴다면 더욱더... 인니인
 
들 중에서도 다른지방 출신 사람들은 이말을 아주 싫어하는 사람들이 많습니다. 가령 처음
 
만나 자리에서 인사하는 gue가 어쩌고 lo 어쩌고 하면 그자리에서 모라고 하지는 않지만,
 
돌아서서... 우리말로 하면 싸가지 없이 첨부터 말놓네 그러져.
 
나름데로 인니인들과 같이 살면서 알게 된것들인데 모 그리 중요하지는 않지만, 이왕이면
 
자연스럽게 나를 표현하고 상대를 지칭하는게 나을거 같아 별거 아닌거 끄적여 봤습니다
 
^^;;
 
* 보통 인니인들이 뒤에서 많이 하는 말인데... 왜 한국사람은 말은 공손한 말들만 골라서
  
   하는데 그게 공손하게 느껴지지 않지? 입니다. 우리 밑바닦에 깔려있는 무시하는 마음이
 
   말투로 나와서 그런가 봅니다. 정확한 언어를 사용하는것도 중요하지만 공손한 말을 할
 
   때는 공손한 태도도 중요한거 같다는 작은 생각 입니다
  • 페이스북으로 보내기
  • 트위터로 보내기
  • 구글플러스로 보내기

댓글목록

미스터르님의 댓글

미스터르 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

그렇습니다^^:; 저도 공손한 말만 쓰는데..(아는게 그거 뿐이라^^;;;;)
사실 억양은 그렇게 안되더군요..

생각해볼 문제 입니다..

...... ..

요한!님의 댓글

요한! 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

쉬울것 같으면서도 그냥 지나치고 갈수 있는 내용이었는데, 인칭 사용에 대해서 확실히 이해 하고 갑니다요~

  • 목록
Bahasa 인도네시아 목록
  • Total 1,723건 19 페이지
  • RSS
Bahasa 인도네시아 목록
번호 제목 글쓴이 날짜 조회
1219 정장이 인도네시아 말로 뭔가요? 댓글4 애니타임 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 09-02-02 5184
1218 '전기밥솥'과 '보온밥솥' 댓글1 rubyeh 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 13-06-02 5184
1217 인도네시아어 mp3수정 (시간) 댓글3 첨부파일 rain 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 07-03-15 5180
1216 뻥까시네... 댓글9 샤이닝소프트밀크 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 10-05-07 5180
1215 오늘의 한마디_( 제 돈 은행에 넣어도 돼요? ) 댓글1 ilsongjeong 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 11-06-07 5178
1214 인도네시아어 결정판-식당편을 up load 합니다. 댓글6 첨부파일 indoroh 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 13-06-15 5175
1213 살살 좀 운전해라 는 몬가요. 댓글7 아데오 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 12-11-14 5172
1212 한마디 - 나는 정말 널 이해할 수가 없어 댓글1 KIMERA 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 11-05-12 5170
1211 번역좀 부탁 드립니다. 댓글3 denny 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 11-01-12 5152
1210 오늘의 한마디_( Aku akan menyuruh dia per… 댓글3 ilsongjeong 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 11-06-21 5152
1209 "다행이다" 인니어로 뭔가요? 댓글11 살라만다 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 14-03-06 5151
1208 [질문] "beres" 뜻 댓글4 야누스900 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 11-10-07 5147
1207 Bertanya di jalan Rusi 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 06-10-19 5143
1206 bahasa jawa,sunda 첨부파일 마법사 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 07-12-28 5128
1205 sms 해석 부탁 합니다 댓글5 airmata 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 10-04-12 5127
1204 인도네시아어 알고 싶은 문장이 있어요(수정) 댓글5 테리 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 10-05-03 5127
1203 에.어 발음에 대해서.... 댓글12 Hartawan 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 12-08-25 5126
1202 yang benar saja ! 댓글11 애니타임 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 08-09-17 5122
1201 속담(peribahasa) ~~ Seperti mencari M… 댓글1 마니또 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 13-11-13 5122
열람중 지칭에 관한여~ 댓글5 데스페라티니 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 07-02-25 5120
1199 인도네시아어로 감사의 글을 전달하게 도와주세요. 댓글3 이쁜이리사 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 11-06-09 5120
1198 약국에 가려 하는데요.. 댓글5 질펀한궁댕이 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 09-03-17 5118
1197 sekolah sd1 교과서에 있는 dongeng 댓글4 마법사 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 09-01-23 5111
1196 번역 부탁(goodneighbor님) 댓글1 첨부파일 okcho 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 10-08-09 5111
1195 천생연분 댓글2 nakomi 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 06-12-21 5104
1194 MP3 관련 잘못알고 계신걸 정정합니다. 댓글3 핵얼 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 07-02-09 5104
1193 rezeki 댓글11 jakal 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 08-06-17 5100
1192 늦은 나이에 다시 공부하는 학생입니다.ㅜㅜ 댓글3 ecxtasy 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 09-03-13 5096
게시물 검색

인도웹은 광고매체이며 광고 당사자가 아닙니다. 인도웹은 공공성 훼손내용을 제외하고 광고정보에 대한 책임을 지지않습니다.
Copyright ⓒ 2006.7.4 - 2024 Powered By IndoWeb.Org. All rights reserved. Email: ad@indoweb.org