Bahasa 인도네시아 > mau = want?

본문 바로가기
  • FAQ
  • 현재접속자 (1902)
  • 최신글

LOGIN

mau = want?

페이지 정보

작성자 최치수 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일11-12-18 11:36 조회5,494회 댓글5건
  • 목록
게시글 링크복사 : https://www.indoweb.org:443/love/bbs/tb.php/study/6477

본문

need? want?
  • 페이스북으로 보내기
  • 트위터로 보내기
  • 구글플러스로 보내기

댓글목록

유수님의 댓글

유수 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

물론이지요.
pingin이라는 단어는 Jawa Timur에서 사용하는 지방 사투리입니다.
젊은이들이 많이 사용하여 이제는 당당히 bahasa gaul에 해당한다고 봐야겠지요?
그 뜻은 물론 mau, ingin 등에 해당합니다.

유수님의 댓글

유수 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

우선 mau와 ingin의 정확한 뜻은 아래와 같습니다.
1. mau
- Saya mau makan. 나는 밥을 먹으려고 한다
- Saya mau tidur.  나는 잠을 자려고 한다
- Saya mau bangun.  나는 일어나려고 한다
- Saya mau istirahat.  나는 쉬려고 한다
- Saya mau mandi.  나는 목욕을 하려고 한다
- Saya mau minum air.  나는 물을 마시려고 한다
- Saya mau belajar.  나는 공부를 하려고 한다
- Hari ini mau hujan.  오늘 비가 올 것 같다, 비가 올 예정이다.

위의 예문에서 보듯이 mau의 정확한 뜻은 “-----하려고 하다. –--할 것 같다. 예정이다. 바라다. 희망하다. 원하다” 라는 의사를 표현할 때 씁니다.
영어의 표현으로는 could, shall, want, would, will, wish, care의 뜻을 가집니다.

2. ingin
- Saya ingin makan.  나는 먹고 싶다
- Saya ingin mandi.  나는 목욕하고 싶다
- Saya ingin keluar.  나는 외출하고 싶다
- Saya ingin pulang.  나는 집에 돌아가고 싶다
- Saya ingin masuk.  나는 들어가고 싶다
- Saya ingin minum.  나는 마시고 싶다
- Saya ingin baca.  나는 읽고 싶다.
- Saya ingin tidur.  나는 자고 싶다.

위의 예문에서 보듯이 ingin은 “-----하고 싶다, 바라다, 원하다”로서 mau 보다 더 강한 욕구를 강조하거나 표현할 때 씁니다.
영어로의 표현은 want, should like to 의 뜻을 가집니다.

3. mau와 ingin의 혼용
그러나 일반적인 대화에서는 구분 없이 많이 혼용하여 사용하고 있으며 mau와 ingin을 혼용하여 사용하여도 아무런 문제가 없습니다.
    다만 강한 의지를 나타내고 싶을 때에는 ingin을 써야 한다는 사실입니다.
    Saya mau tidur.  “나는 자려고 해/나는 자고 싶어”의 2 가지로 해석이 가능하나
    Saya ingin tidur. “나는 자고 싶어” 로만 해석이 가능하지 “자려고 해”로는 안 됩니다.

감히 올려 봅니다

  • 목록
Bahasa 인도네시아 목록
  • Total 1,723건 16 페이지
  • RSS
Bahasa 인도네시아 목록
번호 제목 글쓴이 날짜 조회
1303 열길 물속 알아도, 한길 사람속 아무도 모른다 mpys 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 15-03-30 5534
1302 bahasa 2 AnitaPeace 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 06-08-29 5529
1301 집안에서 일할 때에 유용한 동사,명사,형용사 댓글4 첨부파일 진짜왕눈이 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 13-06-02 5528
1300 같은 makan인데.. 댓글5 요한! 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 06-11-09 5518
1299 답변글 허접,, 인한 사전. ㅋㅋㅋ 아델 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 09-02-27 5517
1298 -할까봐 연락안드렸어요 댓글3 레몬트리 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 12-04-20 5517
1297 뉴밀레니엄 인도네시아어 수정분 mp3 (쇼핑)-안내 댓글1 첨부파일 rain 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 07-06-28 5512
1296 비굴하다는 뜻은 인니어로 어느말이 적당한가요? 댓글6 별별 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 14-03-09 5503
열람중 mau = want? 댓글5 최치수 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 11-12-18 5494
1294 bipa교제 보짜에단 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 08-04-30 5491
1293 양지머리가 인니어로 머라 하나요? 댓글7 Young 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 07-12-29 5486
1292 yauda가 무슨 뜻인가요?? 댓글6 장생 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 12-09-14 5485
1291 주소에 보면 Kav가 있는데 이게 무슨 약자인가요? 댓글5 잠티 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 13-07-15 5482
1290 'Buah jambu berdaun salam" 해석 부탁 댓글4 whale 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 12-03-05 5477
1289 인니어 공부용 드라마 및 영화 추천 부탁 juliezzang 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 10-09-27 5472
1288 해산물(hasil laut) 댓글10 첨부파일 마법사 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 07-11-15 5470
1287 현지인 한국어 교육용 CD-ROM 자료 입수 댓글6 맑은생각 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 07-10-27 5469
1286 플렉스 인도네시아어1 책 소개 - 1 댓글3 만학도 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 16-02-01 5469
1285 인기 MP3 몇개 올립니다 - kenangan terindah 댓글4 첨부파일 무사의노래 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 07-03-06 5461
1284 현지인 구인광고 문구 번역좀 부탁해요~~ 댓글2 돈테크만 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 12-07-03 5459
1283 IndOWEB BaHASa보다가.. ㅡ.ㅡ? 댓글5 젊은여행 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 06-12-07 5454
1282 Yovie & Nuno - janji suci / menjaga… 댓글12 첨부파일 sky 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 09-02-19 5451
1281 영어회화 스터디 댓글3 Khandunia 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 14-10-12 5433
1280 kesatuan과 persatuan의 차이는? 댓글8 허임바오로 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 10-02-05 5429
1279 "눈치보지마라"는 뜻을 인니어로 뭐라 표현하나요? 댓글7 jkstar 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 10-06-17 5428
1278 답변글 시말서를 인니어로.... 댓글4 젊은여행 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 08-10-22 5425
1277 발음만으로 해석이 가능하신분.. 댓글6 발리녀 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 07-08-26 5424
1276 masa 가 어떤 때 쓰이나요? 댓글11 nosory 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 14-10-20 5419
게시물 검색

인도웹은 광고매체이며 광고 당사자가 아닙니다. 인도웹은 공공성 훼손내용을 제외하고 광고정보에 대한 책임을 지지않습니다.
Copyright ⓒ 2006.7.4 - 2024 Powered By IndoWeb.Org. All rights reserved. Email: ad@indoweb.org