Bahasa 인도네시아 > 속담이나 격언 같은데요.. 해석좀 부탁합니다..^^

본문 바로가기
  • FAQ
  • 현재접속자 (1030)
  • 최신글

LOGIN

속담이나 격언 같은데요.. 해석좀 부탁합니다..^^

페이지 정보

작성자 Jake 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일08-10-31 09:21 조회5,634회 댓글4건
  • 목록
게시글 링크복사 : http://www.indoweb.org/love/bbs/tb.php/study/2218

본문

" patah tongkat bisa diperbaiki tapi pecah gelas tidak bisa lagi. "
 
대략 " 부서진 지팡이는 수리가 가능하지만,  깨진컵은 수리할수없다 "
라는 내용같은데요, 또 다른 말이 있나요?
 
ㅋㅋ 요즘 이런걸로 인니말에 적응중인데.. 진짜 어렵습니다.. ^^
  • 페이스북으로 보내기
  • 트위터로 보내기
  • 구글플러스로 보내기

댓글목록

빌리님의 댓글

빌리 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

patah tongkat bisa diperbaiki tapi pecah gelas tidak bisa lagi 이라..
문장의 내용이 너무 정확하게 표현되어 있어 별도의 의미를 함축하는거 같지는 않네요.
사실대로 부러진 지팡이를 고치는 일은 그리 어렵지 않는데 반해서
깨진 잔을 고치기는 어렵지 않나요.
그리고 깨진잔 다시 사용하면 안좋은 의미가 있다고 합니다.
유리, 거울 깨지면 우리나라도 버리잖아요.

차리리 이 문장 내에서는,
- 수동태로 사용된 perbaik와(인니어에서 수동태가 빈번하게 등장하는 이유)
- 앞 문장의 diperbaiki를 반복 사용하지 않아도 되는 lagi의 다양한 적용
  (lagi는 굉장히 다양하게 사용됨) 등.
에 대해서 숙지하는게 좋겠죠.

가급적 기초적인 내용부터 공부하는게 좋겠지요.

한겨울님의 댓글

한겨울 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

세상에는 되돌릴 수있는 (또는 실수를 만회할 수 있는) 일도 있지만..
그렇지 않은 일도 있다.. 라는 정도..

쏟아진 물은 되담을 수 없다..

Air tertumpah tidak bisa dikembalikan... (정확한지는 모르겠지만 ㅎㅎ)

요즈음에는 접착제 성능이 좋아서 깨진 컵도 다시 붙일 수 있다는데...
썰렁한 농담입니다. ㅎㅎㅎ

  • 목록
Bahasa 인도네시아 목록
  • Total 1,725건 14 페이지
  • RSS
Bahasa 인도네시아 목록
번호 제목 글쓴이 날짜 조회
1361 누구 마음대로 라는 말은 어떻게 표현해야 하나요? 댓글8 뿌아사 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 11-09-06 5711
1360 Q) What is this means? 댓글5 맡아하리 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 06-11-02 5707
1359 번역업체 문의 댓글6 잘해보자구 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 12-01-20 5706
1358 도저히 못하겠네요.... 부탁드릴께요... 댓글12 도형엄마 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 10-09-15 5695
1357 외국인 근로자(인도네시아)용 생활용어집(의정부 고용노동센터 자료… 댓글2 첨부파일 harimauc 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 13-03-03 5690
1356 답변글 Saharadja에 대해서 댓글4 맑은생각 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 07-10-03 5689
1355 겨울연가*인니오리지널가사*휴~이노래3번듣고쓰고지우고ah~ah p… 댓글1 하리마우 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 07-09-08 5681
1354 아깝다, 또는 아끼다 라는 말은 어떻게 표현하나요? 댓글8 성실 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 09-02-23 5660
1353 [번역] 골프용어 부탁합니다. 댓글2 pgagolf 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 11-10-21 5655
1352 Would you like to be my boy friend … 댓글1 vivi 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 06-09-18 5652
1351 내가 알바가 아니다? - 어떻게 표현하면 좋을까요? 댓글10 Bskok 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 14-05-24 5651
1350 억울하다 표현 댓글3 jakal 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 11-11-10 5648
1349 바가지 씌우다 뭐라고 표현해야하나용?? 댓글5 도다 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 15-04-12 5644
열람중 속담이나 격언 같은데요.. 해석좀 부탁합니다..^^ 댓글4 Jake 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 08-10-31 5635
1347 Apa isi copor ini?와 Apa ada di dala… 댓글6 whale 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 11-07-20 5633
1346 Trouble shoot in restaurant 댓글4 Rusi 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 06-11-07 5623
1345 감기 관련 댓글9 nakomi 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 06-12-22 5623
1344 언어 교환.. 댓글4 유비쿼터스 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 07-12-11 5623
1343 삐졌다. 댓글10 justina 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 12-11-14 5616
1342 사료 공장을 인니어로 머라고 하나요? 사전에서 찾기도 힘드네요.… 댓글7 트랜스자카르타 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 10-02-22 5611
1341 음식 맛을 표현할 때? 댓글5 감사 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 10-03-27 5599
1340 인도네시아어 한마디[SpeedNews 기사모음] 댓글11 첨부파일 맑은생각 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 07-09-24 5597
1339 가르쳐 주세요.. 댓글5 나무늘보 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 06-12-17 5596
1338 가위,바위,보 같은 게임을 인니어로? 댓글7 보타니카 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 09-02-05 5594
1337 curhat의 원뜻... 댓글6 Sakti 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 10-11-12 5586
1336 접미사 ~kan의 용법 댓글1 pratama 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 14-05-21 5585
1335 인니 노래. 'tanpa cinta aku' 복해마 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 07-12-26 5584
1334 Berita Acara 뜻을 알고 싶어요! 댓글2 TunasBaru 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 09-04-06 5583
게시물 검색

인도웹은 광고매체이며 광고 당사자가 아닙니다. 인도웹은 공공성 훼손내용을 제외하고 광고정보에 대한 책임을 지지않습니다.
Copyright ⓒ 2006.7.4 - 2024 Powered By IndoWeb.Org. All rights reserved. Email: ad@indoweb.org