Bahasa 인도네시아 > seperti apa harapan ke depannya melalui ilmu yang didapat untuk kemajuan Indonesia?

본문 바로가기
  • FAQ
  • 현재접속자 (785)
  • 최신글

LOGIN

seperti apa harapan ke depannya melalui ilmu yang didapat untuk kemaju…

페이지 정보

작성자 인도네시아사랑 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일14-06-05 11:44 조회2,676회 댓글0건
  • 목록
게시글 링크복사 : http://www.indoweb.org/367724

본문

인도네시아어를 공부한지 한달정도되는 초보 입니다.
 
Bagaimana ya pengalaman hidupnya selama tinggal di Korea? Dan seperti apa harapan ke depannya melalui ilmu yang didapat untuk kemajuan Indonesia? Nah silakan simak obrolannya bersama Pak Nugroho!
 
위 글을 책에서 보았는데, 해석이 조금 어렵습니다.
네이버인도네시아 사전으로 주로 해석을해보며 공부를 하는데요.
많이 어렵네요 ㅎㅎ;;
 
해석 부탁 드립니다.
 
  • 페이스북으로 보내기
  • 트위터로 보내기
  • 구글플러스로 보내기
  • 목록
Bahasa 인도네시아 목록
  • Total 1,725건 13 페이지
  • RSS
Bahasa 인도네시아 목록
번호 제목 글쓴이 날짜 조회
1389 인도네시아어 문법 고급 문제 풀어보기 댓글1 세종한국문화원 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 18-06-25 2726
1388 늙다리 만학도의 BIPA 도전기(11~12주차 & 기말고사) 만학도 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 15-08-07 2733
1387 너무 기고 만장하다를 어떻게 얘기하죠? 댓글3 홀인원홀인원 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 14-01-03 2745
1386 진짜? 댓글2 콩국수 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 13-12-16 2748
1385 질문 댓글4 도다 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 14-05-06 2748
1384 늙다리 만학도의 BIPA 도전기(인도네시아어 능력시험 보강) 만학도 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 15-06-20 2754
1383 '기생충 같은 인생이다'를 인니어로.. rubyeh 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 13-06-02 2756
1382 Contoh pesan(memo) khusus 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 18-01-30 2759
1381 rpm....은? 댓글4 계란인형 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 13-09-20 2764
1380 어찌 말해야 하는지... 댓글8 sendiri 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 13-12-27 2769
1379 자와어 배울 수 있는 곳? 명랑쾌활 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 14-05-29 2781
1378 인니어 배우고 있는 썡초보입니다^^ 댓글1 아홉개물병 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 15-08-09 2782
1377 알려주세요..고수님들 댓글3 yorallee 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 13-10-19 2786
1376 mohom izin 댓글4 도다 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 14-04-25 2786
1375 tadikan 의 뜻 댓글5 Tangerang한푼 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 16-04-08 2799
1374 쉬운 인니어 무료 영상 유튜브 채널 caprediem 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 19-02-19 2800
1373 몇가지 질문 드립니다. 댓글9 이스트 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 18-04-04 2802
1372 문장구조랑 해석좀 ㅜ 댓글1 도다 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 14-05-09 2809
1371 통번역 해드립니다 하닷사 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 15-03-12 2812
1370 인도네시아에서 온 우리말 실랑이(를 하다) 댓글1 나비우시 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 21-07-22 2816
1369 급하게 번역 부탁드립니다.^^ Hannie 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 14-06-10 2825
1368 인도네시아에서 온 우리말 서로 나비우시 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 21-07-22 2827
1367 해석 부탁드려요~ 댓글4 intime 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 13-06-01 2840
1366 1,2인칭 수동태 질문드려요 댓글8 Bskok 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 18-09-01 2850
1365 기독교관련 용어 모음집 수정본(20150401)입니다. 댓글1 자깔타 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 15-04-02 2852
1364 서류 번역이 필요합니다 스트라이커 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 14-01-07 2854
1363 해석좀 부탁드립니다... 댓글3 홀인원홀인원 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 14-01-06 2855
1362 한국어 - 인니어 - 영어 통역 서비스 첨부파일 Russel2080 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 18-05-07 2855
게시물 검색

인도웹은 광고매체이며 광고 당사자가 아닙니다. 인도웹은 공공성 훼손내용을 제외하고 광고정보에 대한 책임을 지지않습니다.
Copyright ⓒ 2006.7.4 - 2024 Powered By IndoWeb.Org. All rights reserved. Email: ad@indoweb.org