Bahasa 인도네시아 > 속히 번역 부탁 드립니다.

본문 바로가기
  • FAQ
  • 현재접속자 (1866)
  • 최신글

LOGIN

속히 번역 부탁 드립니다.

페이지 정보

작성자 여명512 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일10-06-22 10:54 조회5,831회 댓글2건
  • 목록
게시글 링크복사 : http://www.indoweb.org/love/bbs/tb.php/study/5221

본문

SuRat  Pernyataan<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" />

Yang bertanda tangan dibawah ini :

 

Name :

No. KTP :

PekerJaan :

 

Bahwa sehubun bengan 2(dua) bidang tanah milik PT EVERPLUS BIO ENERGY

Dapat saya jelaskan sebagai berikut

 

1.    Bahwa sebidang tanah milik PT. EVERPLUS BIO ENERGY yang terletak di Jalan OPI Jakabaring Palembang seluas +-4,200M2(empat ribu dua ratus meter persegi) adalah Benar dibeli dari uang milik PT. EVERPLUS BIO ENERGY, yangmana pada saat pemblian menggunakan nama saya, yang kemudian atas tanah tersebut telah diatasanmkan Mr, Yang yoon Seok selaku Direktur PT. EVERPLUS BIO ENERGY Dengan demikian tanah tersebut adalah milik PT. EVERPLUS BIO ENERGY sebagaimana Akta Pengoperan Hak No. 29 tanggal 25 Agustus 2008;

 

2.    Bahwa sebidang tanah milik PT. EVERPLUS BIO ENERGY yang terletak di Jl.

Gubernur HA. Bastari Bundaran Jakabaring Palembang seluas +-4,687M2(empat ribu enam ratus delapan puluh tujuh meter persegi) adalah Benar dibeli dari uang milik PT. EVERPLUS BIO ENERGY, yangmana pada saat pemblian menggunakan nama saya, yang kemudian atas tanah tersebut telah diatasanmkan Mr, Kim ok owan selaku Direktur Utama PT. EVERPLUS BIO ENERGY. Dengan demikian tanah tersebut adalah milik PT Everplus Bio Energy sebagaimana AKta Pengoperan Hak No.06 tanggal 11 Mei 2009; Demikianlah surat pernyataan ini dibuat sebagaimana mestinya.

 

 

  • 페이스북으로 보내기
  • 트위터로 보내기
  • 구글플러스로 보내기

댓글목록

범고래잠수함님의 댓글

범고래잠수함 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

거두절미하고 신속하게
번역되어야 할 절박함이 느껴져서..

가장빠른
구글 번역기로 번역했음..ㅋㅋ

==========================================================
편지  보호 정책
그 아래에 서명 :
 
이름 :
번호 신분증 :
직업 :
 
그 sehubun의 bengan 토지 호에 EVERPLUS BIO에 에너지를 이용하여 소유 2 (2) 소포
설명할 수있는 다음과 같은
 
1.    호에 의해 소유 토지 그 소포. BIO에 에너지가 23 호에 의해 광장 EVERPLUS 위치한 잘란 OPI 팔렘방 Jakabaring의 + -4.200 M2는 (4200 중고를 마우스 오른쪽 미터)입니다 구입부터 돈을. EVERPLUS BIO에 에너지, yangmana pemblian은 체력으로 이사의 사용 윤 내 이름을, Seok 양되었습니다 다음 diatasanmkan 미스터을하고있다 토지. BIO에 에너지 체력 EVERPLUS 따라서 소유 토지가. BIO에 에너지 EVERPLUS 권리 법 아니 전송. 29 일자 2008년 8월 25일;
 
2.    호에 의해 소유 토지 그 소포. BIO에 에너지 Jl에 위치한 EVERPLUS.
지사 하. 회전 목마 Bastari 팔렘방 Jakabaring +의 -4.687 남2(4,687m2) 태평양 소유하신부터 돈, 맞아. EVERPLUS BIO에 에너지, yangmana pemblian은 diatasanmkan을 토지가 총에 사용하여 내 이름을 당시 김 선생님, 확인의 owan 감독 회장 태평양 있습니다. EVERPLUS BIO에 에너지. Everplus의 몫을, 2009, 전송 권리 No.06 11 일자 5 월 바이오 에너지 따라서 토지는 소유에 의해 이러한 진술이 이루어질 경우, 적절한.

  • 목록
Bahasa 인도네시아 목록
  • Total 1,725건 12 페이지
  • RSS
Bahasa 인도네시아 목록
번호 제목 글쓴이 날짜 조회
1417 통장정리?? 댓글6 질펀한궁댕이 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 09-07-17 5954
1416 "반대말" 인니어로 뭐라하는지요? 고수님들 부탁해요^^^ 댓글3 oheok 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 10-06-16 5938
1415 [여행이실용인도네시아]내 아를 놔도~ 댓글1 젊은여행 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 06-12-11 5931
1414 케이윌(k.will)-그립고 그립고 그립다 가사번역 부탁드립니다… 댓글2 현자매맘 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 11-08-02 5925
1413 인도네시아어 강좌가 여기에 있습니다. 탁구 이야기, 인생이야기도… KENNETH 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 11-11-17 5925
1412 dicari 와 cari 의 차이점이 무엇이죠~ 댓글6 eskrim 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 10-06-03 5920
1411 인도네시아어 관용어구에 대해서.. jwpepe 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 07-10-29 5911
1410 인도네시아 봉사활동을 갈 대학생입니다 ㅠㅠ.. 댓글5 상남 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 13-01-15 5897
1409 국물도 없어!! 댓글12 애니타임 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 10-07-06 5895
1408 지명이 tangerang, yogyakarta를 왜 땅그랑, 족… 댓글6 차스민 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 12-06-08 5886
1407 관세사 댓글4 mandiri 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 11-02-15 5884
1406 북한 전쟁 위협하다_콤파스 댓글4 유키 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 10-06-29 5883
1405 Kamu와 Anda의 정확한 용도가 아직도 혼동됩니다... 댓글5 미리내 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 12-09-22 5876
1404 kamuz_3 Have any? AnitaPeace 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 06-08-26 5873
1403 행동용어(영어-인도네시아어) 댓글6 첨부파일 선한마음 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 13-06-05 5863
1402 2007 인니 어학연수 일정 안내 댓글1 아기늑대 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 06-10-20 5860
1401 jatuh cinta 뜻 좀알려주세요 댓글6 샘님 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 07-05-21 5857
1400 인니 TV 드라마에서 이런 단어들을 쓰던데 무슨 뜻이죠??? 댓글7 특임대 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 10-05-28 5843
1399 처음 좋아하게된 인도네시아 노래입니다. 해석 좀 부탁드려요 첨부파일 베거번드 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 10-10-04 5840
1398 비즈니스 또는 생활 용어 (수수료 Uang komisi) 천혼 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 11-10-25 5837
1397 짧은 단어지만 많이 쓰는 해석하기 어려운 단어들 nya, kah… 댓글1 테리곰 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 13-02-14 5835
1396 인도네시아어 교육용 CD-ROM TALK NOW! INDONES… 댓글11 첨부파일 맑은생각 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 07-09-27 5834
열람중 속히 번역 부탁 드립니다. 댓글2 여명512 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 10-06-22 5832
1394 Look at my eyes… vivi 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 06-09-18 5826
1393 혼자서 책 한 권 가지고 하려니 한계가 있네요...ㅡㅜ 댓글9 태산북두 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 09-12-11 5823
1392 바빌론 대체 프로그램을 찾습니다. 댓글5 MABU 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 10-04-29 5819
1391 인도네시아 영화 badai pasti berlalu 1 댓글2 마법사 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 08-04-18 5818
1390 Lagu Indonesia Yopi Latul - SMS(Bal… 댓글3 첨부파일 봉산 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 07-07-10 5817
게시물 검색

인도웹은 광고매체이며 광고 당사자가 아닙니다. 인도웹은 공공성 훼손내용을 제외하고 광고정보에 대한 책임을 지지않습니다.
Copyright ⓒ 2006.7.4 - 2024 Powered By IndoWeb.Org. All rights reserved. Email: ad@indoweb.org