Boleh ngga kasih dulu kuncinya, sebelum saya bayar uang sewa apartment…
페이지 정보
작성자 goodneighbor 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일10-05-06 09:49 조회4,204회 댓글2건본문
아파트 임대료를 지불하기 전에 열쇠를 주실 수 있을지요?
물론 좀 곤란한 일이지요........
Boleh ngga = boleh atau tidak
Tidak 보다는 ngga 라는 말이 훨씬 정감이 가지요. 발음은 "응가" ^^
kuncinya = 아파트의 kunci라는 의미을 위해 nya를 붙였어요.
Harus masuk dulu di area produksi 15 minit sebelum bellnya berbunyi.
벨이 울리기 15전에 미리 생산현장에 들어 와야 합니다.
물론 좀 곤란한 일이지요........
Boleh ngga = boleh atau tidak
Tidak 보다는 ngga 라는 말이 훨씬 정감이 가지요. 발음은 "응가" ^^
kuncinya = 아파트의 kunci라는 의미을 위해 nya를 붙였어요.
Harus masuk dulu di area produksi 15 minit sebelum bellnya berbunyi.
벨이 울리기 15전에 미리 생산현장에 들어 와야 합니다.
댓글목록
물소님의 댓글
물소 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일boleh ngga는 듣는 사람의 어감에 따라 다르게 들릴수도 있는데, boleh atau tidak 라기 보다는 bolehkah 로 해석하시는 것이 더 맞을듯합니다.. 이 경우 대개 발음을 bolehengga로 하기 때문에 듣는 사람은 boleh ngga 로 들을 수도 있습니다.
eskrim님의 댓글
eskrim 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일
제 인니친구는 tidak 을 잘안쓰고 님처럼 nggak 을 자주 쓰는 편입니다
그런데 만약에 boleh 를 같이 쓸때는 boleh ngga 안하고 boleh ga(볼레 가) 이렇게 쓰더라구여
제생각에도 더 간단하고 더 말하기 쉬워서 저도 가끔 이렇게 써봄니다
그래서 님이 쓰신 문장을 토대로 하여 종합해보면 뜻이 아마도...
ibu boleh ga saya kasih kunci dulu sebulm saya bayar uang sewa apartment?
제가 만약에 말한다면 문장이 아마도...
ibu boleh saya ambil(pegang)kunci dulu sebelum bayar uang sewa apartment?