我明天出越南
페이지 정보
작성자 Benjamin1204 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일11-08-08 10:58 조회3,128회 댓글5건본문
我还没出过了越南
所以小一点害怕。
所以小一点害怕。
댓글목록
Benjamin1204님의 댓글
Benjamin1204 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일
그러네요
지금 쓰는것과 읽는것 다 잃어 버렸는데....
다시 배워가는 기분이네요 하하
最大好님의 댓글
最大好 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일
有点과 一点의 차이는 동사의 앞과 뒤로 보시면 정확합니다.
有点은 동사나 동사격의 앞에 一点은 그 뒤에 오며, 일반적으로 有点은 부정적일때 많이 사용하구요. 一点은 그런 의미는 없습니다.
最大好님의 댓글
最大好 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일
出 : 안에서 밖으로 나가거나 어떤일이 행해지거나 시작될 때 사용합니다. 예) 出去 나아가다
去 : 가다는 뜻으로 정확한 목적지, 도착지가 있을때 사용합니다. 예) 去99 99에 가다
♨야몰♨님의 댓글
♨야몰♨ 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일
我还没有去过越南
所以有点害怕
이것이 정확한것 같네요
옥이님의 댓글
옥이 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일
야몰님
한문이 정확한것입니다
저도 고쳐드릴려고 했는데 ㅎㅎ